Santiago de Chile.
Revista Virtual. 
Año 1.
Escáner Cultural. El mundo del Arte.
Número 11.
12 de Noviembre
al 12 de Diciembre 
de 1999.



Sabemos que son muchos los e-mail que nos llegan, pero paciencia! Léanlos, porque vienen concursos, invitaciones, ideas y personas que necesitan ayuda en la investigación de algunos temas. Al final vienen algunos e-mail en portugués, inglés, italiano...


Estoy suscrita desde el comienzo a Escáner Cultural y ahora quisiera pedir un poco de ayuda. Trabajo en un nuevo medio de entretención por internet, algo así como Panoramas, pero nos va a salir mejor, por supuesto :) Me ha costado un mundo ubicar a las compañías de danza de Santiago porque están súper dispersas. ¿No tienes lo datos (teléfono, fax, página web quizás) de algunas compañías? Estaría eternamente agradecida y esas cosas siempre se devuelven por karma. Mándame lo que tengas, porfa. Isabel Brinck


Gracias por incluirme como receptor de sus ediciones. Las encuentro interesantes y exquisitas.......! Excelente trabajo! Alvaro


Muy interesante la entrevista con un Chileno residente en Canada, por lo visto los Chilenos estan repartidos por todo el mundo, y debe ser enorme el numero de artistas de todo tipo que no se les conoce en su propia patria, sobre todo jovenes talentos como Duro 3 ; tuve la suerte de ver a este artista mientras pintaba un mural en un festival de grafity que se hace en Toronto todos los veranos; lo increible de este tipo de arte es que estos jovenes pintan estos murales con un tarro de "spray", el mural es inmenso de grande y los pequenos detalles y la enormidad de colores usados eran increible. Yo debo ser uno de esos viejos (mayores) a que el se refiere que no entienden este tipo de arte , debo confesar que yo no lo entendia, hasta que tuve la oportunidad de verlos pintar , ese dia , debo confesar que quede asombrado de lo talentoso que son estos jovenes . . Seria lindo poder recolectar estos talentos, y hacerlos conocer a travez de su arte.
Walter.


Hermosa revista! Felicitaciones!
Clemente Padin


Felicitaciones por este espacio en Internet que nos permite crecer culturalmente y conocer cada vez más cosas acerca del Arte en Latino América.
Este tipo de publicación nos acerca y nos hermana. En Colombia se ha creado la Asociación Colombiana de Médicos Artistas con el fin de brindar espacios para la expresión del arte en todas sus facetas, y permitir el crecimiento de todos a través de exposiciones, presentaciones musicales y teatrales, círculos literarios, etc.

Ya contamos con més de 80 afiliados sólo en Bogotá y se están creando sucursales en otras ciudades del país, y tenemos círculos de Música, Literatura y poesía, Magia, Teatro, Escultura, Fotografía, y Pintura. Queremos contactar Asociaciones similares en Latino América para intercambiar ideas y experiencias, a través de esta maravillosa publicación. Gracias.

Horacio Giraldo Estrada MD Presidente Asociación Colombiana dde Médicos Artistas


Con motivo del 20 aniversario de la Asociación Cultural Mandrágora, el Taller del Sol ha querido rendirle un merecido homenaje a través de un diálogo ibérico experimental que publicamos en: http://www.fut.es/~boek861 En las lineas siguientes les ofrecemos la auto-presentación de Mandrágora. ...
Mandrágora (1979-1999) Asociación Cultural de Cascais (Portugal), con veinte años de existencia, recorriendo el país y trabajando fuera de nuestras fronteras cuando hemos sido invitados. Sin un espacio propio donde crecer libres, sin un lugar donde prender nuestras raíces; no pretendemos un perfeccionamiento pero sí buscamos la perfección necesaria que permita acabar con las barreras estéticas, ideológicas, religiosas y filosóficas. Autenticidad rima con intención, no con estilo o certeza, aunque esto último tenga muchas más posibilidades comerciales y políticas, de las que está el mundo lleno. COMO UN RITUAL Como un acto preliminar de purificación, tenemos que familiarizarnos con un mundo donde los sueños se confunden con la vida, abandonar nuestra forma habitual de pensar y las formas más normales de raciocinio, con su lógica y su rigor,productos que resultan de un cierto humanismo que deja fuera de sus fronteras a parte de la humanidad. Solo de ésta manera, podremos transportarnos, con espíritu abierto, a todas las dimensiones de nuestra espontaneidad y creatividad.


Nosotros lo apreciaríamos pasándoles esta información a sus artistas del miembro. Visitando su sitio de tejido y yo pensé que yo le enviaría una nota corta sobre una exhibición de arte internacional mayor que tiene lugar el próximo año. "Apunte para las Artes" es patrocinado por la Federación de Artistas canadienses (FCA) y Apunta fondos mutuos Inc. La exhibición se contendrá el 2000 de septiembre Vancouver, BC Canadá. Premio total dinero $50K; Primero Premio $25k!!! Para los detalles extensos y un prospecto visitan el el sitio de tejido de FCA a www.artists.ca. Por favor el paso esta información en a cualquier artista, arte los grupos y galerías que usted sabe. Para esos incapaz para transmitir un prospecto del internet, envíe un ego se dirigido, sobre estampillado (fuera de de Canadá, por favor envíe un se mismo-dirigió sobre con un cupón de la contestación internacional, disponible a su correo local) a: Federación de Artistas canadienses


SITUACIÓN del AZAR & la DEREGLAMENTACIÓN de la SOMBRA 1. la invitación presente le propone intervenir en la función interactiva declaró en el Arte Invisible - el programa de Poesía de Acción Remoto (IARAP) inventó y promovido por Bruno Chiarlone. 2. este programa proporciona Poesía de Acciones sobre el tema: "La situación del azar & la dereglamentación de la sombra" 3. la Poesía de Acción consiste en ida fuera y haciendo un art/action (Poesía de Acción) en cualquier situación le gusta, escogido al azar en que usted puede poner o puede mostrar lo usted quiere, sin reglas o criterio." 4. entonces es necesario rellenar la forma siguiente con el lugar donde la Poesía de Acción fue realizada, tiempo y fecha y también una fotografía de la Poesía de Acción, si es posible. 5. entonces, escriba en el fondo de esta página y me envía una copia de la forma al Libro de APAI para la aprobación. 6. la dirección es lo siguiente: Bruno Chiarlone - Fondazione Arte Invisibile apartado postal 58 - 17014 El Cairo Montenotte (Savona) - Italia. 7. para información cualquier o comunicación que involucran esta Poesía de Acción remota, por favor escríbame en e-mail a: iafund@iname.com o brunochiarlone@tiscalinet.it (© Bruno Chiarlone) - - - - - - - - - - - - - - - - - - -http://utenti.tripod.it/premio/bchiarlone.html Lugar donde la Poesía de Acción "la situación del Azar & la dereglamentación de la sombra" se realizó ………………………………………………………………………………………… Tiempo y Fecha………………………………………………………………………… Nombre de participante del Artista .……………………..………………………………………………………….. Firma……………………………………………………………………………….. Dirección……………………………………………………………………………..…..


Ya ví la revista. ¡Magnífica!. Muchas gracias. Javier


Recibi escaner cultural, estoy muy satisfecho: Los felicito por su información y contenido en sus pàginas por internet.
Gracias.
ATTE.
Marco Antonio


Me llamo Solange , y soy de Argentina, les hago llegar mis felicitaciones por la revista, es una muy buena manera de poder leer desde internet, tiene cosas interesantes, y puedo compartir muchas cosas con mi hijo. Gracias


Hola!
Vivo en Brasil, en el estado de São Paulo. Trabajo con residuos urbanos y me gustaría que mi página fuera analizada para incluirla como link. Es una página que muestra algunos trabajos míos con papel reciclado y reaprovechado, así como restos metálicos. La idea de este site es sensibilizar en relación al problema (o los problemas) del acúmulo de residuos en las ciudades y su destino final. Pero los trabajos son con un sentido artístico.
Mi página es http://www.geocities.com/RainForest/Vines/4715/reciclaje.htm Agradezco su atención Elsa Cencig elsag@geocities.com


Inmensamente agradecido por aceptarme como suscriptor. Y por el envio de la revista numero 10. Estare progresivamente leyendo.
Sikandi


Muchas gracias por publicar nuestros e-mails. La revista está excelente. Quisiéramos información para publicar en la revista nuestros trabajos, en un próximo futuro. Dora Yagas Marcelo A. Palsikouski


Estimada Isabel Le invito a visitar nuestro nuevo website, www.icaf.org, que incluye imagenes del arte de ninos de 86 paises. Por favor, comuniquese conmigo si necesita mas informacion sobre nuestro programa. Atentamente, Tim Bigelow Manager, Millennium Program International Child Art Foundation 1350 Connecticut Avenue, NW, Suite 1225 Washington, DC 20036-1702 USA Direct phone 202 973 8495 ICAF phone 202 530 1000 ICAF fax 202 530 1080 Email tim_bigelow@icaf.org ICAF website www.icaf.org


Rogamos la difusion de nuestro concurso, gracias. Jen Johnson.
MareNostrum Revista literaria bilingue MareNostrum es una revista literaria bilingue con base en la ciudad de Chicago, Estados Unidos. Ofrece los puntos de vista que aportan dos muy importantes lenguas como son el inglés y el español, un abanico de cultura y conocimiento para compartir y deleitarse. Invitamos a todos a participar en nuestro primer concurso internacional. Muy pronto podrán visitarnos en nuestra pagina web. Bases del Primer Concurso Internacional de Poesía Podrán participar todos los poetas de cualquier nacionalidad que escriban en inglés o español. Los trabajos podrán ser enviados indistintamente en cualquiera de estas lenguas. Las obras competirán separadamente, y en caso de ganar alguno de los premios, serán traducidas por nuestro equipo de traductores. Se establece como fecha límite de entrega el día 01/Feb/00 La presentación de un único poema de no más de cuarenta líneas, será por triplicado, a doble espacio, en una sola faz de la hoja y debidamente encarpetado. El uso del seudónimo queda a costumbre del concursante si así lo desea. Los trabajos deberán ser enviados a la siguiente dirección: Primer Concurso Internacional de Poesía Revista MareNostrum 4867 N. Washtenaw st # 3 Chicago, IL. , 60625 USA El primer premio comprende 500 dolares americanos, publicación y traducción de la obra, y suscripción anual de la revista. Para el segundo premio se otorgarán 200 dolares americanos, publicación y traducción de la obra, más la suscripción anual de la revista. El tercer premio consta de 100 dolares americanos, la publicación de la obra, traducción, y suscripción de la revista. Se solicita un arancel de participación de 5 (cinco) dolares americanos. Los cuales podrán ser enviados en efectivo, órdenes de dinero, o giros postales internacionales en dolares. No se aceptará ninguna otra moneda. Las órdenes de dinero o los giros, deberán estar a nombre de Jen Johnson, directora de la revista. El jurado estará compuesto por el propio staff del magazin. Los resultados del concurso se darán a conocer a partir del 31/ Marzo/00, en nuestra pagina web, y en el propio ejemplar de la revista. No se mantendrá correspodencia personal con ninguno de los participantes. Si se desea alguna información via correo, deberá ser enviado previamente un sello postal internacional o local de tratarse dentro de los EEUU. Por conveniencias administrativas no se devolverán los trabajos, por lo que se recomienda no enviar ningúna obra original. Cualquier situación que exceda las siguientes bases será resuelta por el mismo jurado. El fallo será considerado inapelable. Cualquier consulta o duda, podra ser efectuada en la siguiente dirección electrónica. fdojcj@prodigy.net O por correo, enviando el correspondiente sello postal para respuesta.


Hola Revista Escáner Fué una sorpresa toparme con ustedes, mientras buscaba información de la Fundación Rodelillo. Ahí encontre un mail de Macarena Currin Letelier asistente social fundadora de esta ONG. Me pueden enviar su correo electrónico? A su vez me gustaría conocer a alguien actualmente vinculado a Rodelillo. Yo soy pediatra del Hospital San Borja Arriarán (ex Paula Jaraquemada) y mi interés radica en que nos toca vivir problemas sociales graves que podrían verse atenuados con iniciativas semejantes a la de esta institución Agradezco cualquier aporte Los felicito de nuevo ( ya me suscribí ) Francisco Moraga M smedica@entelchile.net o smedica@ctc-mundo.net


Estimados amigos, En nuestra pagina web (http://www.geocities.com/pormasas/) ya esta disponible el masas 142. saludos, Daniel


Banco Central del Uruguay El martes 26 de octubre a las 19.30 horas se realizará el acto de entrega de premios e inauguración de la exposición de obras de los artistas invitados al Premio "Pedro Figari", convocatoria anual organizada por el Banco Central del Uruguay, que en 1999 se realiza por quinto año consecutivo. Como es notorio, este premio recompensa a creadores de larga trayectoria que en el caso pertenecen al terreno de la escultura, las artes aplicadas y la gráfica. Se trata de Cecilia Brugnini (textiles), Wilfredo Díaz Valvez (madera), Agueda Dicancro (vidrio), Enrique Silveira-Jorge Abbondanza (cerámica) y Antonio Frasconi (grabado). --------------------------------------- Datos sobre la lista de mails en: http://www.zfm.com/mnav/lista.htm Si desea ser eliminado de la lista, ingrese su mail y escriba UNSUSCRIBE en Comentarios --------------------------------------- Museo Nacional de Artes Visuales Tomás Giribaldi esq. Julio Herrera y Reissig Parque Rodó, Montevideo, Uruguay http://www.zfm.com/mnav - mnav@zfm.com


Hola: sólo me gustaría saber si sería posible publicar en Chile una edición conjunta de mi poemario Casandra & Yocasta que ha de publicar en el 2000 el Instituto de Cultura Puertorriqueña? Sin otro particular, Iván Silén


Estimados amigos y enemigos necesarios: Pueden visitar la página Ivanoskar en esta nueva dirección: http://www.alter-arte.com/ivansilen/ Sin otra particular, La redacción


"Iván Silén, uno de los escritores más importantes de Puerto Rico -controversial y sublima alquimista de las palabras y las ideas que se ha distinguido por su excepcional poesía- otra vez nos invita a ver su arte: un grupo de composiciones (medio mixto y grabados en computadora) donde otra vez demuestra no sólo una imaginación ilimitada dentro de los reinos de la transgresión sino que reafirma en su singular acercamiento a la neofiguración. En sus composiciones Silén logra combinar los códigos del arte figurativo de la segunda mitad del siglo xx y su profundo conocimiento de la filosofía -desde los clásicos hasta Nietzsche, desde Descartes hasta los posmodernos. Las fuerzas de los Cristos de Silén es impresionante. Estos Cristos negros nos retan a que pensemos en la "construcción" de Cristo y que entendamos cuanto nos hemos apartado de aquel Cristo de nuestra era. Las damas o las parejas de Silén también combinan con inteligencia las miradas de Hobbes, Nietzsche, Darwin, Freud y los posmodernos. En estas composiciones nos conformamos con unos Eros enfermos, pero lleno de ganas y con un Sísifo cansado, pero que cree en una posible victoria. Aunque nunca no tan buenas como sus poesías, estas obras nos acercan a un hombre complejo que quiere que pensemos que no cree en la belleza, en la comunión y en la resurrección, pero que cree en el arte que, en última instancia, trata sobre la belleza, la comunión y la resurrección". Manuel Alvarez Lezama


Hola... mi nombre es Guillermo Knittel, tengo 19 años y soy de Buenos Aires, Argentina. El motivo de este email, es para informarles de la inuguración de un nuevo sitio sobre luthería de guitarras clásicas. http://rodolfoc.cjb.net A continuación describo más o menos el contenido: El sitio pertenece al Luthier Rodolfo Cucculelli y contiene una galería con más de 70 fotos de sus guitarras. Además hay una sección donde se pueden bajar temas en mp3 donde se pueden escuchar las guitarras. Desde ya, muchas gracias. Y espero que puedan visitar este sitio.


Me gustaria tener mayor informacion sobre concursos. Yo escribo cuento y poesia, si tienen uno a la mano... gracias doris prada Orlando


Agradecemos la lectura y difusión de este mensaje: Concurso Hispano-americano de Poesía 1999 Las revistas Diario de Poesía de Buenos Aires-Rosario y Vox de Bahía Blanca convocan a todos los poetas de lengua castellana a su Concurso Hispanoamericano de Poesía 1999. Las bases son las siguientes: 1. Las obras enviadas deberán ser inéditas, estar mecanografiadas a doble espacio por duplicado, encarpetadas y firmadas con seudónimo o nombre verdadero del autor; se sugiere que tengan una extensión no menor de 300 versos (o líneas) ni mayor de 1000. _ 2. Se deberán consignar en un sobre cerrado adjunto los datos del autor: nombre y apellido, número y tipo de documento, lugar y fecha de nacimiento, domicilio, teléfono, fax o dirección electrónica. Si lo desea podrá agregar un breve curriculum (no más de una carilla). 3. Se estipula un Primer Premio de 1000 u$s y la publicación de la obra en formato libro por el Sello Editorial Vox, además de la publicación en forma de anticipo en Diario de Poesía. El jurado podrá otorgar tantas menciones como considere necesario; quienes sólo deseen participar por el primer premio, deberán consignarlo expresamente en el sobre con los datos. 4. El jurado estará conformado por los integrantes del consejo de redacción de Diario de Poesía y Vox; su decisión se dará a conocer en los primeros meses del año 2000. 5. Por el solo hecho de participar en este certamen, los concursantes aceptan las condiciones del reglamento, las decisiones del jurado y autorizan la publicación de los poemas remitidos en las páginas de las revistas Diario de Poesía y Vox. 6. No podrán participar del concurso personas en relación directa con la redacción de las revista convocantes. 7. Los trabajos deberán ser remitidos a: Casilla de Correo 895 (8000) Bahía Blanca, Buenos Aires, Argentina, o a la siguiente dirección de mail: diariovox@interlink.com.ar hasta el 31 de diciembre de 1999. 8. El material recibido no será devuelto. *******************************************************


La Oficina de la Gobernador Ridge ha confirmado la sentencia de muerte al luchador social Abu-Jamal Mumia para el 2 de Diciembre de 1999. Por favor, difunde este mensaje de amor y esperanza para el nuevo milenio de la nación más poderosa y civilizada del mundo. Si deseas mayor información, puedes acceder a estas páginas: www.mumia.org www.peoplescampaign.org www.iacenter.org También, si deseas sumarte a las demostraciones de repudio a tal medida puedes conectarte a: En Philadelphia, 215- 476-8812. En New York City, 212-633-6646 o email o el Free Mumia Coalition 212- 330-8029. International Action Center 39 West 14th Street, Room 206 New York, NY 10011 email: iacenter@iacenter.org
http://www.iacenter.org

phone: 212 633-6646 fax: 212 633-2889
------------------------------------------------- Hagamos del 2000 el año de la campaña por la abolición de este salvaje instrumento de justicia que sólo busca desatar el terror y preservar los privilegios. El tema para ellos no es la justicia sino mantener el poder.


Hello Artists, I would like you to visit my mailartmessageboard at: http://www.insidetheweb.com/mbs.cgi/mb1970 my homepage: http://www.crosses.net/merlin Greetings Merlin (postmerlin@talknet.de)


PARA LOS CINEFILOS!!!! Tenemos a la venta los siguientes videos que los pueden comprar en la Feria del Disco, Feria chilena del libro, Blockbuster, Fotográfica FIC, o bien pedirlo directamente con un 10% de descuento, al 2252203, 092261653.
1.- "La Batalla de Chile (vol.I,II y III) y Chile, La memoria obstinada" Pack con cuatro videos . Documental de Patricio Guzman valor $ 25.990 (Comercio) Por un pedido de 10 Packs regalamos otro. 2.-"Fernando ha vuelto", documental de 31 minutos, realizado por Silvio Caiozzi. Relata el momento en que 25 años despues de la detencion de Fernando Olivares Mori durante la dictadura militar, se hace entrega oficial de los restos a la familia y la descripcion de los golpes torturas y disparos que causaron su muerte. Obtuvo el Premio de la Organización Católica del Cine (OCIC), por su valiosa contribución a la difusion de valores cristianos, en el V Festival Internacional de Cine y Video Valdivia, Chile 1998. También obtuvo el 1er Premio Documental Festival Internacional del Nuevo Cine Latinoamericano, La Habana-Cuba 1998 y mejor Documental, Festival Cinematografico Internacional del Uruguay, Montevideo 1999. Valor $9.990 3.-"Cautiverio Feliz" largometraje de Cristian Sanchez basado en el libro Cautiverio Feliz de Francisco Nuñez de Pineda y Bascuñan escrito 1673 La prensa comento: -"Indagacion seria y documentada del mundo mapuche" (Rene Naranjo. La Tercera) -"Esta es la gran pelicula sobre el pueblo araucano, la pelicula que ha vuelto anacronicos todo paternalismo y toda caricatura acerca de nuestras raices indigenas". Ascanio Cavallo, Arte y Letras.El Mercurio). Valor $11.990 4.-"Raul Silva Henriquez, Cardenal" documental dirigido por Ricardo Larrain, Guion Ascanio Cavallo. Valor "9.990.- Ademas tenemos : La Frontera (9.990) y El Entusiasmo (11.990) ambos de Ricardo Larrain Julio comienza en Julio(9.990) y La luna en el espejo (9.990) ambos de Silvio Caiozzi. Daniel Pantoja

 


DISCURSO EDITORIAL Av. Prof. Luciano Gualberto, 315, sala 1033 05508-900 Cidade Universitária, São Paulo-SP. TeleFax: (011) 14 5383 Site: http://www.discurso.com.br E-mail: discurso@org.usp.br A Discurso Editorial e o Departamento de Filosofia da FFLCH-USP têm o prazer de convidá-los para o lançamento do livro Desafios da Escrita política, de CLAUDE LEFORT. Programação: Dia 03 de novembro, quarta feira às 17h00: conferência do autor, mediada pelos professores Marilena Chauí e Sérgio Cardoso, sobre o tema "A complicação do capitalismo" - no departamento de filosofia, sala 111 às 18h30: Coquetel e seção de autógrafos no saguão do departamento de filosofia - 2o andar. Visite o site da Discurso Editorial e conheça nossos projetos culturais e publicações www.discurso.com.br


você conhece o "caos portátil"? se houver interesse, dê uma passada no site www.baguete.com.br. na coluna "homenklatura" vocês irão encontrá-lo. jorge pieiro


POEMS/POEMAS FLORIANO MARTINS ASCHES OF THE SUN Fragments (translated by Margaret Jull Costa) III. ANGELA'S BOOK You lay your body on mine: fragments of the infinite. A glass of brandy while I re-read notes about our days together. I scribble something. Confronted by the silence, I feel cold. The challenge of creation reduces us to the inevitable. Our lives are full of tiny disasters. I am conscious of your death in every tremor of your body. Pleasure robs me of the key to new sufferings. I am your consecration. Your language that disappears with every word I write. The night too suppresses the simplicity of bodies seeking refuge in its ark. If you agree with me, there's an end to it. VII. SCULPTOR A constant human error: to believe in an end to one's fantasies. Our daydreams are the measure of our unreachable truth. The secret of all things lies in the emptiness of the formulae that guard them. Miguel used to sculpt stones. Extravagant blocks of granite carved out of his own vanity. One of God's small animals ate from his hand. When he felt himself to be in the grip of darkness he would reveal his clay heart. Danger was the weight of stones crashing down upon his hands. The stone divinities which his sacrifice exalted. Abandoned to the absolute, Miguel seemed almost imbecilic. There is a point at which all catastrophe is natural. XII. ONE OF ERZSÉBET'S MAIDS Her stone face aroused the lust of a goddess. I whispered her name amongst the tall grass and mixed the blood of other young girls in her cup. I am her most random occurrence. I love the madness of this strange woman who kills us one by one. In the bath, Amy hears her mistress say: these small creatures bleed from me like stars from a sky. The flesh opens itself like a smile. The fever of a woman who cannot contain herself. Amy furtive in the midst of Erzsébet's extreme cruelty. The proof is the wretchedness of all beings. I serve her the scarlet cup every morning before she takes her bath. FLORIANO MARTINS (Fortaleza, 1957) is a poet, translator and essayist who has published several volumes of poetry and some studies: El corazón del infinito (Toledo, 1992) and Escritura Conquistada (Diálogos com poetas latino-americanos) (Brasil, 1998). Contact: floriano@secrel.com.br LOS TORMENTOS MISERABLES DEL LENGUAJE Y LAS SEDUCCIONES DEL INFIERNO EN LOS INSTANTES TRÁGICOS DEL AMOR DE BARBUS Y LOZNA (fragmentos) VII Una primera idea verdadera de la muerte: montaje de las resignaciones, una película de martirios. Los escenarios incomprendidos: ¿monólogo sobre las caídas? ¿De qué hablamos? ¿Monumentos de fantasmas? ¿Sombras de glorias? La voz de otro tiempo es una inmensa gruta despreciada por la dulzura satírica del presente. Las imágenes del sueño son la razón de mi propio dolor, su luz desgarrada de todas las cosas. Me ocupo del aire rabioso, de los campos abandonados y la nostalgia del espanto. Soy la voz anónima que guarda mi corazón. Todo es hambriento en nuestro destino. ¿Una sonrisa? La certeza existencial del hombre es su máscara. Es una historia que no tiene fin. Nuestro mundo cultiva la edad de la indiferencia. El dolor de la muerte luego ha de ser el mismo de su propia vida. ¿Qué me está sucediendo, mi amor? Los fonemas sucios de tu cuerpo, una obsesión insular, nacida allá arriba, en los mundos de las turbias apariencias, ¿todo eso es la carne de mis días? La condición de mi ser: Innumerable: es la herida resplandeciente de tu indiferencia. Tu silencio me arrastra con rigurosa imprecisión. XIV ¿Qué será de la palabra sin que nadie la provoque? Los diarios de muerte son algo increíbles, trueno de caídas bajo inciertas inscripciones de las miserias. No hay mala fe en la muerte, pero este gran fantasma necesita ir más lejos en sus aspectos lamentables de soledad y desesperación. ¿Cuales los verdaderos excesos del alma? ¿Cuántas veces necesito amar hasta caer en la asfixia de las pérdidas? ¿Muero de mi amor o de la espantosa tragedia de su curso? Algunas palabras ocultan su significado. Así es con el amor, el sueño, el fuego y los materiales que esmaltan el escenario de la existencia humana. La mismísima flor del mundo es siempre nada, no hay pausa, solamente una palabra decepcionada. XXXVI Tan cerca de mí la mujer de fuego y sus cenizas inconclusas. Estoy besando sus labios y unas palabras entran en mi alma con su fuerza de sombras. Despiertan entonces un abismo sucesivo con las voces desgarradas del vientre llameante de la mujer. Es mi corazón insondable creyéndose celebrado. La noche pasa por dentro de su asombro. No hay caminos descifrados a la caída del ángel. Algunos vuelos terribles y la mirada devoradora de su presencia. Tan cerca de mí la verdad sangrienta de su infierno, la muerte visible de su mito. El dolor arrastra consigo el pesado tronco del árbol de Orfeo. Estoy con la memoria en su ruina de sigilos. FLORIANO MARTINS (Fortaleza, 1957) es poeta, traductor y ensayista que ha publicado varios volúmenes de poesía y algunos estudios: El corazón del infinito (Toledo, 1992) y Escritura Conquistada (Diálogos com poetas latino-americanos) (Brasil, 1998). Contact: floriano@secrel.com.br REINO DE VERTIGENS A Socorro Nunes Teu corpo e o meu caindo sobre o mundo: noite saqueada por uma caravana de relâmpagos. Despojos do tempo foragido de sua fonte, minando abismos à deriva, perdas flutuantes. O rosto deformado da beleza que as ruínas cultuam, linguagem extraviada ao querer entrar em si. Teu corpo e o meu em sua queda mais secreta. Um labirinto que fosse um deserto e um deus ciente que dali não há retorno. Fuga de trevas. Os disfarces fatais da memória ante o infinito. Indetíveis sombras caindo sobre o mundo. Teu corpo e o meu: o que resta de um no outro. ALTARES DO CAOS A José Kozer 1 Corpos, todos eles iluminados pelo ouro de sua imagem insone, pequenos fantasmas devorados pela luz da inércia, contágio de quedas a flor de sua atormentada utopia. Quem nos abandona desperto em si mesmo? Largados os largos planos urdidos no alarde enquanto o tempo se alargava em silêncio? Quem me segue quando sigo rumo ao visível? Corpos de não se sabe qual dor, figuras do abismo, sombras de nossa própria sombra. 2 Corpos inteiros em fogo, de zelosos curupiras que assombram a dúvida sagaz das cinzas nos embolorados escritos de um deus, todos. Quantos éramos? A soma de invocadas quedas, um lar de entregas, pensões da solidão. Correndo o mito ouvimos o lamento, tantos, o coração coberto de dores em cada habitante: tudo aqui criamos à imagem do desejo, dizia a placa à entrada. Não se exige do fogo senão que queime ou ilumine, o que for, tudo. 3 O que fizemos contra a dor? Quais os planos? Soluções químicas, de rápido transporte, euforia de demônios cada vez mais raros de si. Continue a cair, até que a queda desapareça. Para onde nos movemos se nada se move em nós? O que buscamos além da queda não passa do retorno da prodigiosa sombra do que mais tememos: simplesmente pensar. Por que escrevo? Por que assim morre muito melhor em mim o assassino que sou. 4 Regressar de onde? Terá sido longo o trajeto se ainda não saímos da cobiça, do remorso ou do esquecimento? Se havia algo em mim agachado era o destino, decerto zombando das queixas e julgamentos, o nobre empório de valores de nosso tempo, trapos de memória, mercado de encantadoras criaturas que adoram e injuriam e matam e carpem e encobrem os corpos cortados em fogo para que se anime o dia da palavra que não falte a mais ninguém. 5 À sombra do que se passa, um cego nos redime. Que horas tem? Talvez haja um crepúsculo lá fora. Algo que possa atestar a imobilidade de tantos corpos, afundar-me em seus motivos. Seremos só uma mesma dor ardente, capricho de alguma sombra que nos ausculta e define enquanto sondamos repouso e agonia, nossos? Corpos restados do nada, reescritos no vazio. Tornam-se inumerável patrimônio de seus dias, uma gente de negócios que não parecem humanos. 6 Duplo de minha própria morte anunciada, a visagem do que represento, agonia íntima. Antes discutíamos: há um conselho de homens ou de deuses? Apenas um toque da carência. Carícia dos pontos mágicos que agem, surdos amuletos, somados ao que deles há em mim, toda a terra despencada sobre o verbo, o som de cintilâncias que urdem a imagem que crava o sentido na pedra — seja o desejo a loucura, a poesia a surrada instância do equilíbrio. 7 Que esperam de si corpos que somente agora deram de sangrar? Uma morte na terceira pessoa? Tudo nos leva a crer que somos parte daquilo que fomos. Se nos falta ar e ainda dançamos, logo seremos o ar e a dança esquecidos em si. Nunca estamos a caminho de nada, nada, nada em nós se anuncia uma trilha a ser perseguida. Sombras que sangram à noite ao som da dúvida. Uma sucata de hábitos, luares de agonia, verbo trocado com o inferno, rigores sem alarde. 8 Iluminados os corpos, a lê-los convidado fui. Trouxe comigo um rabino e a dúvida acerca da origem da queda. A dor nos abandona na medida da glória de seu capinzal solene. Estamos aqui para o inferno e não há medidas de seu vaticínio. Quando muito acentuamos o próprio fim, desejado com oculta precisão. Não nos libera o desejo de algo que sabemos. Corpos sangram e luzem e gozam e somem. Nada pode a dor de um contra o altar de todos. 9 Perder-se não é mais com o corpo, não houve como combinar os erros com seus acertos. Fídias ainda esculpirá sombras? Quantos crimes acobertará em tal preciosa argila? Não importa que nome lhe demos, uma vez aceita sua arte. Explicou-me um dia que elas significam por si mesmas e que apenas lhes dá um corpo. Cafute, Azufrado e El Malo, mesma e múltipla figura a dançar com a linguagem do assombro tombada, esplêndida, significando quase nada. 10 Em que tempo ocorre o verso? De onde provém todo o mal da poesia? Olha a velha dor, a sombra, vê que nos assombra seu ardor. Furtivas serpentes da imagem, o milharal de suas luas. Se não tiramos do nada não é criação, disse-me a disforme criatura que há semanas pousava aos fundos de uma taberna, nu ardendo em frio. Não passa de débil visagem a arte hoje aceita, vertigem do duplo, delírio do outro anunciado. Para livrar-se de tal letargia há apenas que criar. SÉC. XX: SECRETAS RUÍNAS A Sérgio Lima Estrondos da linguagem repercutem confusos. Nada entre nós suporta seu próprio centro, não há expansão e sim degeneração. Ruídos de uma relojoaria fantasma, bagaços do tempo. Tudo o que somos está fora de seu lugar, festim de simulações, sistema sem princípio. Rigor único da decadência, nenhum manifesto contra a ciência do ser e sua mordaz idolatria. Abolidos os diários do espírito, torna-se virtual a história, vítima de sua própria ilusão. FLORIANO MARTINS (Fortaleza, 1957) Poeta, tradutor e ensaísta. Tem publicado vários livros de poesia e alguns de tradução e ensaio, a exemplo de El corazón del infinito (Toledo, 1992) y Escritura Conquistada (Diálogos com poetas latino-americanos) (Brasil, 1998). Contato: floriano@secrel.com.br


A Editora Uniprom informa: Como Apreciar a Arte Armindo Trevisan O Professor e Escritor Armindo Trevisan estará lançando a 2ª edição de seu livro Como Apreciar a Arte no Museu de Arte do Rio Grande do Sul as 19 horas do dia 11 de novembro de 1999. O texto foi revisto e ampliado, com Glossário, Dicionário de Nomes e Dicionário Onomástico que permitem ao leitor localizar artistas, autores e textos de seu interesse. O livro é uma antologia comentada de depoimentos, observações críticas e análises sobre a Arte, de modo a permitir ao leitor acesso relativamente fácil à problemática artística. Qualquer pessoa pode desenvolver sua apreciação estética e artística natural.Trata-se, apenas, de estimular o sentido artístico, em fazer com que se amplie e refine. Francisco, o Pássaro e o Milagre Iván Izquierdo No dia 9 de novembro de 1999 às 19 horas na livraria Siciliano do Shopping Iguatemi de Porto Alegre, vamos ter o prazer de lançar mais um livro excepcional. Francisco, o Pássaro e o Milagre. Iván Izquierdo, é um neuro-químico de fama internacional, dos mais citados no Brasil e no Exterior, que possui um talento incomum para um cientista: criação literária. Esta coletânea de contos é a sua estréia nesse domínio e vai revelar um autor imaginoso, que escreve num estilo conciso, ágil, permeado de um humor finíssimo que, não raro, se eletriza de uma ironio quase abstrata. Diverte instruindo, como diziam os autores clássicos e contribui para que o leitor amplie sua visão humanística do cotidiano. A Editora Nosso e-mail: trevis@zaz.com.br Porto Alegre, RS - Brasil Nosso telefone: (51) 338.2122


Virgilio Piñera *1912 †1979 19/out, 10:00 h., Biblioteca de Letras-USP -Lançamento do dossiê comemorativo dos 20 anos da morte de Virgilio Piñera, editado por Diario de Poesía, Buenos Aires; -abertura de exposição de obras raras do autor; -lançamento de site sobre o autor; -apresentação do documentário Homens em crise: BatistaXCastro; -mesa-redonda com a presença de Samuel Leon (primeiro edtor a publicar Virgilio Piñera no Brasil, ed. Iluminuras); Daniel Samoilovich(editor de Diario de Poesía); Guillermo Loyola (especialista em Virgilio Piñera e Nelson Rodrigues) e Teresa Cristófani Barreto (tradutora e autora de A libélula, a pitonisa- Revolução, homossexualismo e literatura em Virgilio Piñera. Ed. Iluminuras). 21/out, 19:30 h., Auditório do jornal Folha de São Paulo -Leitura comentada de contos de Virgilio Piñera. A leitura será realizada pela atriz Christiane Tricerri. Presença de Daniel Samoilovich e Teresa Cristófani Barreto. Organização geral dos eventos: Teresa Cristófani Barreto Apoio: Seção Técnica de Informática - FFLCH-USP Biblioteca de Letras-USP Editora Iluminuras Folha de São Paulo Diario de Poesía Revista USP Rádio USP


Grazie per l'invio di Escaner Cultural, eccezionale come sempre. Prego modificare il link ARTE INVISIBILE con il seguente testo: RANDOM LOCATION & SHADOW DEREGULATION 1. The present invitation proposes you to intervene in the interactive function stated in the Invisible Art - Remote Action Poetry program (IARAP) invented and promoted by Bruno Chiarlone. 2. This program provides Actions Poetry about the theme: "Random location & shadow deregulation" 3. The Action Poetry consists of going out and making an art/action (Action Poetry) in any location you like, chosen at random, in which you can put or show whatever you want, with no rules or criteria". 4. Then it is necessary to fill in the following form with the place where the Action Poetry was performed, time and date and also a photography of the Action Poetry, if it is possible. 5. Then, write in the bottom of this page and send me a copy of the form to the APAI Book for the validation. 6. The address is the following: Bruno Chiarlone - Fondazione Arte Invisibile P.O. Box 58 - 17014 Cairo Montenotte (Savona) - Italy. 7. For whatever information or communication concerning this remote Action Poetry, please write me in e-mail to: iafund@iname.com or brunochiarlone@tiscalinet.it ( © Bruno Chiarlone ) - - - - - - - - - - - - - - - - - - -http://utenti.tripod.it/premio/bchiarlone.html Place where the Action Poetry "Random location & shadow deregulation" was performed ………………………………………………………………………………………… Time and Date ………………………………………………………………………… Name of Artist participant .……………………..………………………………………………………….. Signature……………………………………………………………………………….. Address……………………………………………………………………………..….. -------------------- Segnalo inoltre il MANIFESTO su Arte Invisibile: MANIFESTO Un richiamo all’Azione e all’Arte L’Arte è invisibile. Gli americani corrono, costretti dall’obbligo di conformarsi a questa società consumistica. I turisti affollano Piazza Dealey, rapiti dai macabri eventi accaduti tre decenni fa, dimentichi dell’arte che li circonda. Intimiditi dall’Arte già affermata, rendiamo reverentemente omaggio al Mausoleo dell’Arte di Dallas, un vasto monumento in cemento al Conosciuto e alla Morte. Privi del soffio vitale dell’Arte e degli Artisti, i visitatori sfilano in silenzio presso le opere ufficialmente riconosciute, e si prostrano dinanzi all’altare degli artisti defunti (e in questo modo, al sicuro). Intanto la Contemporanea McKinney Avenue, la mecca di Dallas della creatività contemporanea, giace stranamente poco utilizzata. Nelle lande desolate dei sobborghi, Artisti Invisibili creano, nelle ombre della città vecchia. L’Arte è viva, visibile nelle azioni degli Artisti Invisibili, convalidata dalle reazioni di un pubblico appena visibile, ma fedele, di persone illuminate. Alimentati dalla necessità di condividere la propria visione, gli Artisti Invisibili esistono e si accontentano di lavori qualunque, vivono di salari minimi, avidi di dare, senza curarsi di compensi o di accoglienze favorevoli. Attenta America! I tuoi Artisti Invisibili stanno svanendo, le loro opere raccolgono polvere nei gabinetti, sotto i letti e in magazzini dimenticati, mentre i collezionisti aspettano avidamente che essi le lascino a loro disposizione, guardando alla creatività come fosse semplicemente una merce come tante. Risvegliatevi, Artisti! Appendete la vostra "Arte Invisibile" nei luoghi più visibili: alberi, pali, palizzate, barriere, attraverso tutta questa "bestia" di cemento, asfalto, acciaio. Se necessario, regalatela, piuttosto di tenerla nascosta. Se tocca una sola anima, se apre gli occhi anche di una sola persona, la vostra opera non sarà stata creata invano! (Traduzione dall'inglese di Barbara Salvo) Testo di David L. Alvey (Aadvark Studios, P.O. Box 542913 Dallas, TX 75354 - 2913 USA) inviato a Bruno Chiarlone - Fondazione Arte Invisibile P.O. Box 58 - 17014 Cairo Montenotte (Savona) Italia, il 20 settembre 1999. -- TiscaliFreeNet, libero accesso ad Internet. http://www.tiscalinet.it


Esperamos Su Opinión.
¿No está suscrito? Suscribase aquí. 

[Portada]·[Artículo]·[Entrevista]·[Espacios Taquicárdicos]·[Arte Correo]·[Vernisage] [Cine]·[Teatro]·[Arqueo]· [Poesía]·[Cuento]
[Música]·[Cómic]·[Reflexiones]·[Imágenes]·[Columna del Lector]·[Que se Teje]·[Emails]·[Links]·[Números Anteriores]

 

Las opiniones vertidas en Escáner Cultural son responsabilidad de quien las emite,
no representando necesariamente el pensar de la revista.