Por
Antonieta Villamil
Para
León De Greiff
Me entrego al diálogo de las ínfimas cosas, marinero sedentario, me anclo a
sus profundidades. Me carcome su sal. Arden mis llagas pero no hay
dolor.
Me entrego al diálogo de las ínfimas cosas y se me despereza de entre el invierno
ojo raído sobre su mar. A antiguos martirios nuevo maquillaje. Eso
dejan los escombros de luz sobre la tibia playa.
Y van y vienen.
Y van y vienen las olas cansadas.
Cuantas distancias repiten en su desandar las membranosas algas. Las olas despliegan
sus raíces y en su lucha de corrientes contra la roca dejan sus
laceradas lenguas una palabra.
Una palabra que va y viene.
Que va y viene en ola cansada.
Me entrego al diálogo de las ínfimas cosas y la colcha de lumbre tiembla su
yegua encabritada. Hojalata de sol corta el agua. Sus vidrios líquidos
se evaporan. Venas de ríos se hilvanan y en anchas crines se avientan.
Y van y vienen.
Y van y vienen en sus aguas sedientas.
Tanto duda este corazón de mar. Mi pálpito bajo lunares luminosos, abrazado
contra el frío de la noche que se abre con su himen roto a los brazos
del día.
Cómo van y vienen.
Cómo van y vienen las preguntas laceradas.
Me entrego al diálogo de las ínfimas cosas y sorprendido el cielo se corta en
redes sobre coágulos rojos que se escabullen como anémonas. Arden
en cáustica dulzura balas que caen desde revólveres de nubes sobre
resbaladizos peces. Sobre la yegua atónita. Sobre este campo de
enlagunadas batallas en donde estalla como una bomba, sobre la mar
que tiembla en mariposas incendiadas, la mano del día.
Así van y vienen. Así van
y vienen en este oleaje de palabras y
las arenas de mi lengua estas líneas cansadas.
Diálogo
del que habla entre la nada
Para Porfirio Barba Jacob
Tus abismáticas palabras tan eficazmente voluptuosas pero unas letras se te
caen, tu voz se quiebra o no la encuentras y como yo, te entregas
al diálogo de las ínfimas cosas.
La
quietud bajo la que se arrastran tus iluminaciones, en busca de
la punta del hilo para seguir envolviéndose en el ovillo de nuestra
memoria, se desencanta. Absorto, lanzas un bostezo que apaga la
vela con la que se alumbra tu entrañable alcoba.
...Un
día en que discurren
vientos
ineluctables... -Piensas-
Mientras miras oblicuamente la oscurecida pared que te circunda, ataviada en
meticulosas telarañas, supone un tercer ojo con el que recomienzas
tu mirada. Ese ojo engendra un espejo retrospectivo que se confabula
en sonrisa demente para enfrentarte al estigma de la muerte.
Te entregas al diálogo de las ínfimas cosas y escribes como si te pareciera
siniestro que nosotros estoicamente te leamos, aunque sea de soslayo.
Ah, si no fuéramos tu antiguo oprobio, rehuirías a tus brotes vesánicos,
eludirías tu numen hacia un destierro. Brindarías a tu mano un goce
mutilado. Sumirías tus letras en cualquier subterfugio que ostentara
olvido y no serías el ermitaño que exhala desde su montaña, un fresco
remedo de escupitajo.
Diálogo
del que sueña su regreso
Para la María de Jorge Isaacs
Ella ha vuelto. Las gálbulas quieren descender de la montaña en verdes espectros.
Olor a pluma quemada. El pájaro de olvido ha sido encerrado en un
ánfora dorada. Bajan de los altos hacia el mar, a caminos que los
juntan en valles irradiados en sol de agua.
Ella
ha vuelto, sueñan los pájaros.
Se estaciona el viento atormentísono en el follaje. Ella ha vuelto y con ella
viene el espíritu candente de la nana Nay de Achanti. Criaturas
pálidas y osadas, olvidadas hasta lo más frenético del silencio,
vienen de la alameda de amapolas, velado por Nagana el cuidador
del sueño, que irradia para la noche en que ella vuelve, el tamborileo
de mar y tierra.
Danzan los espíritus furiosos de madera y cuero, los pies contra el suelo, tiemblan
palmeras sus caderas y el cabello parece huir con sus cabezas iluminadas
en fuego, por una luna apacible y enigmática. Cantan los amantes
imposibles de Bambuk y Cauca. El duelo se extiende a lo largo de
la piel y de la sangre.
Ha vuelto. Ella ha vuelto,
en séquito de tamboras esclavas y tristezas.
Diálogo
en sueño herrumbre, en sueño jungla
Para la poeta Emilia Ayarza
El sueño cae traspasando los párpados.
Los párpados se aprietan contra el hierro de la tarde. Se aprieta contra el
hierro de la tarde, óxido que sabe a lluvia contra moho. Lluvia
contra moho baña en sudor las calles. Las calles, un hedor que nos
recorre como pesadilla. Como una pesadilla nos induce a su umbral,
el miedo. Ese umbral, un territorio de resabios y cansancio, se
cuela tarde desnudándose de sol. La tarde desnudándose nos inmola
otra visión.
El sueño y los párpados caen traspasando.
Traspasando los párpados se aprietan. El morado mustio de la tarde en esta frontera
se agarra al otro lado. El otro lado aprende a reencontrarse en
este lado del sueño. De este lado el sueño, un atardecer que limpia
la basura del mundo vestido en esmoquin de óxido tedio. El óxido
tedio enmallado a este atardecer hurga en nuestra jungla impregnada.
Jungla impregnada, este atardecer escucha el llamado hacia la espada
de este fuego. Este fuego sueño en este fuego herrumbre. Este fuego
sueña en este fuego jungla. Este atardecer fuego jungla. Túnica
de piel que se resquebraja exenta de su papel mundano.
¿Exenta de este papel mundano? ¡Agua! ¡Agua!
Esta
sed de atardecer pide el sueño sea agua lavando tus ojos. Tus ojos
en las noches en que ejércitos de hombres derraman tu sangre y rompen
con hielo tus carnes. En sus carnes, larva de oropeles tras hierros
atómicos.
Hierros atómicos carcomiendo
tus árboles y tus frutos, sueño.
Lavando tus ojos sueñas un atardecer que se impregna en jungla nutriente para
entregar lo que eres. Los párpados se aprietan a bálsamo de inciensos
forestales. Ojos y manos se ofrecen libres de papeles mundanos.
Libres de su papel mundano, tus árboles y tus frutos sueño, corroen
los hierros atómicos. Se abren, párpados atravesando sueño,
para que trascienda más adentro,
otra visión de este mundo.
Estos cuatro poemas de Antonieta Villamil, pertenecen
a la sección UN POEMA INMENSO del libro "Violento Placer"
ISBN1884912281,
que en enero de 2001, ganó una beca del Departamento
de Asuntos Culturales de la ciudad de Nueva York. Publicado por
The Latino Press con comentarios
entre otros de James Ragan, Guillermo Martínez González y Julian
Palley.
Casa Virtual de Antonieta Villamil:
http://pages.prodigy.net/moradalsur
Biografía Completa
http://pages.prodigy.net/moradalsur/_wsn/page5.html
CONCURSOS DE POESÍA
JAIME
SABINES, DE POESÍA 2001
Bases
Pueden participar poetas de lengua española residentes en México
o en el extranjero, con un libro inédito de poemas en español, de
tema y forma libres.
Institución convocante: Consejo Estatal para La Cultura y
Las Artes de Chiapas.
Premio: $10,000 dólares.
Recepción de trabajos: Fecha límite, 1 de Noviembre.
Mayor información: Consejo Estatal para La Cultura y Las
Artes de Chiapas, Blvd. Andrés Serra Rojas s/n y libramiento norte,
centro de convenciones de Chiapas, c.p. 29040, Tuxtla Gutiérrez, Chis.
Tels. (961) 4 09 16 al 19.
XIX PREMIO "CARMEN CONDE" DE POESÍA
Bases
Extensión de los originales:
600-800 versos.
Idioma: Español.
Restricciones: Un solo libro por concursante. Originales inéditos, no premiados
anteriormente.
Autoría: Pueden venir firmados o bajo seudónimo (en este caso, acompañar
datos bajo sobre cerrado); en ambas posibilidades, incluir nota
bio-bibliográfica.
Número de ejemplares a enviar: Tres.
Fecha tope de envío de los originales: 15 de abril de 2002.
Premio: 3000 euros y
edición del libro ganador en la Colección Torremozas. No se devuelven
los originales. Las bases completas pueden encontrarlas en:
www.torremozas.com
POESÍA EN PERFORMANCE
1. Jueves,
Noviembre 1, de 7 p.m. a 10 p.m.
SELF-HELP
GRAPHICS presenta:
NOCHE
DE POESÍA con Antonieta Villamil y poesía coral
SELF-HELP
GRAPHICS
3802
Cesar E. Chávez Blvd. Los Angeles.
Venga a celebrar el Día de los Muertos con el poder de las palabras, el performance
y la imaginación.
2. Jueves,
Noviembre 14, a las 3:00 p.m.
Latin
Business Association
Presenta
en el Centro de Convenciones de Los Angeles
VIOLENTO
PLACER de la poeta Antonieta Villamil
3. Martes,
Noviembre 20 a Domingo Noviembre 25
FESTIVAL
DE MUJERES POETAS EN EL PAÍS DE LAS NUBES
Antonieta Villamil realizará la inauguración del
encuentro con Ñuú Saaví. Poesía coral. (Casa de la Cultura de Huahuapan de León, Universidad y monasterio de Santo Domingo en Oaxaca, Palacio de Bellas Artes en Ciudad México)