Santiago de Chile. Revista Virtual. 
Año 3
Escáner Cultural. El mundo del Arte.
Número 35.
12 de Noviembre al
12 de Diciembre de 2001.

UN POEMA INMENSO
DIÁLOGO DE LO ÍNFIMO MAR ADENTRO

Por Antonieta Villamil

"Antonieta Villamil"

Para León De Greiff

Me entrego al diálogo de las ínfimas cosas, marinero sedentario, me anclo a sus profundidades. Me carcome su sal. Arden mis llagas pero no hay dolor.

Me entrego al diálogo de las ínfimas cosas y se me despereza de entre el invierno ojo raído sobre su mar. A antiguos martirios nuevo maquillaje. Eso dejan los escombros de luz sobre la tibia playa.

Y van y vienen.

Y van y vienen las olas cansadas.

Cuantas distancias repiten en su desandar las membranosas algas. Las olas despliegan sus raíces y en su lucha de corrientes contra la roca dejan sus laceradas lenguas una palabra.

Una palabra que va y viene.

Que va y viene en ola cansada.

Me entrego al diálogo de las ínfimas cosas y la colcha de lumbre tiembla su yegua encabritada. Hojalata de sol corta el agua. Sus vidrios líquidos se evaporan. Venas de ríos se hilvanan y en anchas crines se avientan.

Y van y vienen.

Y van y vienen en sus aguas sedientas.

Tanto duda este corazón de mar. Mi pálpito bajo lunares luminosos, abrazado contra el frío de la noche que se abre con su himen roto a los brazos del día.

Cómo van y vienen.

Cómo van y vienen las preguntas laceradas.

Me entrego al diálogo de las ínfimas cosas y sorprendido el cielo se corta en redes sobre coágulos rojos que se escabullen como anémonas. Arden en cáustica dulzura balas que caen desde revólveres de nubes sobre resbaladizos peces. Sobre la yegua atónita. Sobre este campo de enlagunadas batallas en donde estalla como una bomba, sobre la mar que tiembla en mariposas incendiadas, la mano del día.

Así van y vienen. Así van

y vienen en este oleaje de palabras y

las arenas de mi lengua estas líneas cansadas.


Diálogo del que habla entre la nada

Para Porfirio Barba Jacob

Tus abismáticas palabras tan eficazmente voluptuosas pero unas letras se te caen, tu voz se quiebra o no la encuentras y como yo, te entregas al diálogo de las ínfimas cosas.

La quietud bajo la que se arrastran tus iluminaciones, en busca de la punta del hilo para seguir envolviéndose en el ovillo de nuestra memoria, se desencanta.  Absorto, lanzas un bostezo que apaga la vela con la que se alumbra tu entrañable alcoba.

...Un día en que discurren

vientos ineluctables... -Piensas-

Mientras miras oblicuamente la oscurecida pared que te circunda, ataviada en meticulosas telarañas, supone un tercer ojo con el que recomienzas tu mirada. Ese ojo engendra un espejo retrospectivo que se confabula en sonrisa demente para enfrentarte al estigma de la muerte.

Te entregas al diálogo de las ínfimas cosas y escribes como si te pareciera siniestro que nosotros estoicamente te leamos, aunque sea de soslayo. Ah, si no fuéramos tu antiguo oprobio, rehuirías a tus brotes vesánicos, eludirías tu numen hacia un destierro. Brindarías a tu mano un goce mutilado. Sumirías tus letras en cualquier subterfugio que ostentara olvido y no serías el ermitaño que exhala desde su montaña, un fresco remedo de escupitajo.


Diálogo del que sueña su regreso

Para la María de Jorge Isaacs

Ella ha vuelto. Las gálbulas quieren descender de la montaña en verdes espectros. Olor a pluma quemada. El pájaro de olvido ha sido encerrado en un ánfora dorada. Bajan de los altos hacia el mar, a caminos que los juntan en valles irradiados en sol de agua.

Ella ha vuelto, sueñan los pájaros.

Se estaciona el viento atormentísono en el follaje. Ella ha vuelto y con ella viene el espíritu candente de la nana Nay de Achanti. Criaturas pálidas y osadas, olvidadas hasta lo más frenético del silencio, vienen de la alameda de amapolas, velado por Nagana el cuidador del sueño, que irradia para la noche en que ella vuelve, el tamborileo de mar y tierra.

Danzan los espíritus furiosos de madera y cuero, los pies contra el suelo, tiemblan palmeras sus caderas y el cabello parece huir con sus cabezas iluminadas en fuego, por una luna apacible y enigmática. Cantan los amantes imposibles de Bambuk y Cauca. El duelo se extiende a lo largo de la piel y de la sangre.

Ha vuelto. Ella ha vuelto,

en séquito de tamboras esclavas y tristezas.


Diálogo en sueño herrumbre, en sueño jungla

Para la poeta Emilia Ayarza

El sueño cae traspasando los párpados.

Los párpados se aprietan contra el hierro de la tarde. Se aprieta contra el hierro de la tarde, óxido que sabe a lluvia contra moho. Lluvia contra moho baña en sudor las calles. Las calles, un hedor que nos recorre como pesadilla. Como una pesadilla nos induce a su umbral, el miedo. Ese umbral, un territorio de resabios y cansancio, se cuela tarde desnudándose de sol. La tarde desnudándose nos inmola otra visión.

El sueño y los párpados caen traspasando.

Traspasando los párpados se aprietan. El morado mustio de la tarde en esta frontera se agarra al otro lado. El otro lado aprende a reencontrarse en este lado del sueño. De este lado el sueño, un atardecer que limpia la basura del mundo vestido en esmoquin de óxido tedio. El óxido tedio enmallado a este atardecer hurga en nuestra jungla impregnada. Jungla impregnada, este atardecer escucha el llamado hacia la espada de este fuego. Este fuego sueño en este fuego herrumbre. Este fuego sueña en este fuego jungla. Este atardecer fuego jungla. Túnica de piel que se resquebraja exenta de su papel mundano.

¿Exenta de este papel mundano? ¡Agua! ¡Agua!

Esta sed de atardecer pide el sueño sea agua lavando tus ojos. Tus ojos en las noches en que ejércitos de hombres derraman tu sangre y rompen con hielo tus carnes. En sus carnes, larva de  oropeles tras hierros atómicos.

Hierros atómicos carcomiendo

tus árboles y tus frutos, sueño.

Lavando tus ojos sueñas un atardecer que se impregna en jungla nutriente para entregar lo que eres. Los párpados se aprietan a bálsamo de inciensos forestales. Ojos y manos se ofrecen libres de papeles mundanos. Libres de su papel mundano, tus árboles y tus frutos sueño, corroen los hierros atómicos. Se abren, párpados atravesando sueño,

para que trascienda más adentro,

otra visión de este mundo.



Estos cuatro poemas de Antonieta Villamil, pertenecen a la sección UN POEMA INMENSO del libro "Violento Placer" ISBN1884912281, que en enero de 2001, ganó una beca del Departamento de Asuntos Culturales de la ciudad de Nueva York. Publicado por The Latino Press con comentarios entre otros de James Ragan, Guillermo Martínez González y Julian Palley.

Casa Virtual de Antonieta Villamil:

http://pages.prodigy.net/moradalsur

Biografía Completa

http://pages.prodigy.net/moradalsur/_wsn/page5.html

 

 


CONCURSOS DE POESÍA

JAIME SABINES, DE POESÍA 2001

Bases

Pueden participar poetas de lengua española residentes en México o en el extranjero, con un libro inédito de poemas en español, de tema y forma libres.


Institución convocante: Consejo Estatal para La Cultura y Las Artes de Chiapas.

 
Premio: $10,000 dólares.

 
Recepción de trabajos: Fecha límite, 1 de Noviembre.


Mayor información: Consejo Estatal para La Cultura y Las Artes de Chiapas, Blvd. Andrés Serra Rojas s/n y libramiento norte, centro de convenciones de Chiapas, c.p. 29040, Tuxtla Gutiérrez, Chis.

Tels. (961) 4 09 16 al 19.

XIX PREMIO "CARMEN CONDE" DE POESÍA

Bases

Extensión de los originales:  600-800 versos.


Idioma: Español.


Restricciones: Un solo libro por concursante. Originales inéditos, no premiados anteriormente.


Autoría: Pueden venir firmados o bajo seudónimo (en este caso, acompañar datos bajo sobre cerrado); en ambas posibilidades, incluir nota bio-bibliográfica.


Número de ejemplares a enviar: Tres.


Fecha tope de envío de los originales: 15 de abril de 2002.


Premio: 3000 euros y edición del libro ganador en la Colección Torremozas. No se devuelven los originales. Las bases completas pueden encontrarlas en:

www.torremozas.com

POESÍA EN PERFORMANCE

1. Jueves, Noviembre 1,  de 7 p.m. a 10 p.m.

SELF-HELP GRAPHICS presenta:

NOCHE DE POESÍA con Antonieta Villamil  y poesía coral

SELF-HELP GRAPHICS

3802 Cesar E. Chávez Blvd. Los Angeles.

Venga a celebrar el Día de los Muertos con el poder de las palabras, el performance y la imaginación.

2. Jueves, Noviembre 14, a las 3:00 p.m.

Latin Business Association 

Presenta en el Centro de Convenciones de Los Angeles

VIOLENTO PLACER de la poeta Antonieta Villamil

3. Martes, Noviembre 20 a Domingo Noviembre 25

FESTIVAL DE MUJERES POETAS EN EL PAÍS DE LAS NUBES 

Antonieta Villamil realizará la inauguración del encuentro con Ñuú Saaví. Poesía coral. (Casa de la Cultura de Huahuapan de León, Universidad y monasterio de Santo Domingo en Oaxaca, Palacio de Bellas Artes en Ciudad México)


Si quieres comunicarte con:
Antonieta Villamil puedes hacerlo a: moradalsur@prodigy.net

Esperamos Su Opinión.
¿No está suscrito? Suscribase aquí. 


[Portada]·[Artículo]·[Entrevista]·[Mirada Impertinente]·[Comics]·[Arqueo]·[UNIvers(o)]·[Cine]·[Poesía]·[Cuento]·[Teatro]
[Perfiles Culturales]·[Puntos de Vista]·[Reflexiones]·[Crónicas]·[Poiêsis]·[Danza]·[Imágenes]·[Relatos[Poética]·[Moradalsur]
[Tiempo de autenticidad a todo precio] ·[Columna del Lector]·[Que se Teje]·[E-mails]·[Links]·[Números Anteriores]·[A Granel]


Las opiniones vertidas en Escáner Cultural son responsabilidad de quien las emite,
no representando necesariamente el pensar de la revista.