Responder al comentario
JAMES JOYCE, ANÁLISIS DE UNA POÉTICA ESENCIAL
Desde Argentina: Marcelo Luna
"James Joyce poeta. Qué raro nos suena..."Así decía hace treinta años José María Martín Triana, traductor apologista del irlandés errante. Ciertamente, poco conocida por los lectores hispanos, y no mucho más por los de habla inglesa, es su breve obra poética.
No más de cincuenta poesías, escribió en su vida, pero su impronta aún hoy, no ha sido superada. Casi nadie incursionó por su universo crítico en la poesía inglesa e irlandesa actual, tuvo tal vez, más adeptos por estos lares hispanos,(Chile, Argentina) y que paradójicamente fue tardíamente traducido al español.