Fui honrado com um convite que se tornou
um desafio: fazer uma nota introdutória para o cd-rom Spams
Trashes do poeta experimental uruguaio Clemente Padin.
Foi gratificante foi contar com a diagramação visual
de Regina Célia Pinto2, do Rio de Janeiro,
com quem tenho tido a honra e o prazer de fazer muitos trabalhos criativos
em conjunto.
O que estamos realizando representa, sem sombra de dúvida,
uma arte. Uma arte também de fazer amigos via troca de emails.
A história é interessante: ao acessar o site de Jim
Andrews (Canadá) e enviar um email comentando o Vispo.com,
recebi um convite para o egroup Webartery, e um espaço nesse
site, para apresentar Brazilian Digital Art and Poetry on the Web,
em novembro/2000. Foi assim que conheci a obra do Padin, que fazia
parte da página de convidados. Durante a participação
no Webartery, recebi um email do Reiner Strasser (Alemanha), pedindo
para ler a tradução para o português de uma entrevista
dele que estava sendo publicada em Arte on Line, revista eletrônica
editada por editada por Regina Célia Pinto, Marcelo Frazão
e Paulo Villela. No mesmo ano, num curso semestral na Unicamp, conheci
La poesia experimental latinoamericana: 1950-2000, obra teórica
do poeta uruguaio.
Não é por acaso que os termos web e net são largamente
utilizados nos meios eletrônico-digitais como a Internet e a
WWW. Além da arte de fazer amigos, mesmo que virtuais por algum
tempo, esse contato internético nos leva a trabalhos colaborativos
à distância: escrevemos artigos em conjunto, criamos
arte que passam a existir porque tivemos a oportunidade de conversar
via emails.
Da surpresa e do prazer do convite, ao entrar em contato com Spams
Trashes veio a questão intrigante do título. Spam é
uma palavra inglesa que significa publicação de um mesmo
texto de notícias em vários grupos de discussão,
geralmente resultando em desperdício de espaço em disco
e largura de banda nos meios de transmissão. Geralmente spam
é email de marketing, sempre volumoso, sem nada de interessante,
que sempre acaba indo para o trash (lixo) sem ter sido totalmente
lido. É semelhante a receber folhetos de propaganda pelo correio.
Spamming é o ato de saturar grupos de discussão Usenet,
caixas de correio ou outros fóruns on-line com informação
indesejável, ao passo que trash é coisa sem valor, refugo.
Fiquei encarregado de revisar a tradução dos spams trashes
para o inglês, enquanto Regina Célia Pinto traduziu do
espanhol para o português. A troca de informações
e os questionamentos foram tão ricos, que o conjunto de emails
trocados poderia fazer parte da obra, da mesma forma que Jim Andrews
coleciona os emails do Webartery, dando-lhes característica
de obra coletiva, sob o título de Webartery Email Correspondence
(1999-present).
O cd-rom contém mais de sessenta páginas-web: vinte
spams trashes em espanhol, português e inglês, dados biográficos
do autor, índice, nota introdutória e créditos.
Spams Trashes se caracteriza pelo circunstancial, pela mudança
da função referencial e conativa dos spams para a função
poética, utilizando-se do recurso da arte da palavra e da imagem
para provocar estranhamento. E vem daí o que há de mais
interessante: o lado cômico que se revela de forma inesperada.
Padin usa alternadamente ora a palavra, ora a imagem, ou mesmo ambas,
para nos dizer que o nosso mundo internético é composto
de repetições, mas que igualmente podemos fazer disso
um momento de alegria, de galhofa, de reflexão.
Isso se reflete até no momento em que o poeta cria a Padin
Producciones Inc. e dá à sua empresa um slogan: para
una vida mejor, sin virus y sin attachments. E isso também
aparece na maneira como ele "justifica" a criação
de sua mais recente obra: "Cansado de recibir tanto Spams no
solicitado, decidí hacer algo con ellos".
É preciso ser um grande poeta para olhar para o cotidiano expresso
nesses emails e tirar daí uma mensagem poética. Faz-se
necessário utilizar os mais diferentes recursos verbais e visuais
para descondicionar e romper a barreira entre o referencial e o poético.
Outro mérito se situa na questão da capacidade de criar
uma linguagem sedutora para o leitor-navegador.
Na verdade, o estranhamento aparece já no título. Spams
Trashes? Isso é poesia? Isso é arte?
É
nesse clima de criação, reflexão, humor, ironia
e desejo de um mundo melhor, que poderemos apreciar, na ordem que
quisermos (a obra permite múltiplas entradas e inúmeras
leituras), "Los Virus del Nuevo Milenio", "Criando
un mundo mejor", "Los nuevos mártires", dentre
outros.
Trata-se uma obra refletindo sobre o tempo presente, manifestando-se
contra a repetição para provar que ela é necessária
para estabelecer o novo, o inusitado, o inefável.
Itu,setembro
de 2002.
1. Formado em Letras (Português e Inglês),
especialista em Literatura (PUC-SP/COGEAE, 1995-1996), mestre em Comunicação
e Semiótica (PUC-SP/COS 1996-1999), doutorando no mesmo Programa
desde 2000. Autor de Almeida Júnior através dos tempos
(1983) e Cores, forma, luz, movimento: a poesia de Cesário
Verde (2002, no prelo), professor de Literatura e Redação
em escolas particulares de ensinos médio e superior, tem desenvolvido
pesquisas interdisciplinares com poesia e pintura, palavra e imagem
e poesia digital. Para divulgar a arte e a poesia digital brasileiras,
vem elaborando o mapeamento Brazilian Digital Art and Poetry on the
Web: http://www.vispo.com/misc/BrazilianDigitalPoetry.htm
2. Pesquisadora, artista visual e professora, natural do Rio de Janeiro,
onde vive e trabalha. Licenciada em Desenho e Plástica na Escola
de Belas Artes da Universidade Federal do Rio de Janeiro, Mestre em
História da Arte, área de Antropologia da Arte na EBA,
UFRJ. Editora dos quatro números da revista eletrônica
Arte on Line, atualmente trabalha com net.art e desenvolve dois projetos
nesta área: a Bibliotheca das Maravilhas (http://bibliothecadasmaravilhas.cjb.net)
e o internacional Museu do Essencial e do Além Disso (http://www.arteonline.arq.br)
(Feche esta página para voltar ao menu principal)