Aucan Huilcaman, líder del Consejo de Todas las Tierras, está en campaña para reunir firmas para postular a la Presidencia de Chile en las próximas elecciones de fin de año.
En Panguipulli, o Tierra de Leones, un grupo de mapuches se arremolina alrededor de Aucan Huilcaman, líder del Consejo de Todas las Tierras. Han llegado de los alrededores del lago para marchar junto a él y darle su apoyo y sus firmas para conseguir que sea candidato a la Presidencia de Chile. Es el inicio de una campaña sin precedentes en el país, que pretende hacer oír la voz de los pueblos originarios. Para eso se necesitan 40 mil firmas, refrendadas ante notario, antes del 10 de septiembre.
Al grito de "¡Tierra, cultura, justicia y libertad!" y "¡Tierra robada será recuperada!", el grupo recorre las calles de la pequeña ciudad, mientras los esquivan las camionetas de los agricultores de la zona. Doña Juana Lloncón, de Tililhue, cree que Aucan puede frenar la postergación atávica de su pueblo. "No tenemos tierras y aquí hay fundos abandonados. Tenemos que abrir los ojos y dejar de darles el voto a los partidos de siempre a cambio de una empanada".
|
Aucan Huilcaman cumple con todos los requisitos para ser Presidente. Acaba de cumplir 40 años y este año ha recuperado sus derechos políticos, que le fueron suspendidos en 1992 por la Ley de Seguridad Interior del Estado por reclamar tierras para su pueblo. Viene llegando de Bolivia, donde su amigo desde hace más de una década, el líder indígena Evo Morales, ya ha sido proclamado candidato a Presidente.
Subido en un banco de la plaza de Panguipulli, se dirige a su gente en dos idiomas, mapudungun y castellano. "Tenemos que inscribirnos. Tenemos que impedir la negación del pueblo mapuche y recuperar nuestra dignidad y nuestras tierras".
Pero inscribirse no es tan sencillo. "Hay que hacerlo en una notaría y cobran mil pesos por firma. Eso quiere decir que necesitamos 40 millones que no tenemos. Mil pesos es mucha plata para los mapuches, que somos los más pobres del país. Esta es una exigencia excluyente y discriminatoria". Pero Aucán es un hombre acostumbrado a la adversidad y no se rinde fácilmente. Su discurso es radical. Exige una nueva Constitución y autogobierno para los pueblos originarios en un país al que define como "racista y clasista".
El movimiento que encabeza se llama Red Indígena y Popular, y pretende además llevar al Congreso a ocho diputados. El primero de ellos ya es oficial. Se trata del aymara Angel Bolaños, en Arica. "Queremos representar a todos los pueblos originarios. Aymaras, quechuas, atacameños, rapa nui y los casi un millón de mapuches, de los cuales un 40% viven en Santiago. Ellos son los mapuches urbanos, casi exiliados de su tierra a causa del despojo".
El discurso de Aucán se ha ido elaborando desde muy niño. Nació en Lumaco, provincia de Malleco. Es hijo de José Luis, lonko de Collinque, y de Claudina, fallecida hace menos de un año. "Yo caminaba 16 kilómetros para ir al colegio. Y todavía me asombro de cómo pude aprender a leer y escribir". Terminó su colegio y estudió Derecho en Temuco. "Pero sólo tres años, porque fui procesado y encarcelado".
No tener un título universitario no le ha impedido ser invitado a las Naciones Unidas, la OEA y universidades europeas y norteamericanas, como respetado experto en derechos indígenas. "He viajado por todo el mundo. Conozco Zúrich, Nueva York o Washington casi tanto como Temuco."
Contra Bill Gates
|
El respeto con que cuenta en los organismos internacionales contrasta con la desconfianza que genera en Chile. ¿De dónde saca el dinero para viajar? ¿Quiénes financian su causa? ¿Representa de verdad al pueblo mapuche? Aucán sonríe socarrón: "Esas son campañas típicas de la negación de nuestro pueblo. A mí me invitan los organismos internacionales, desde Nueva Zelandia hasta Guatemala. Esos mismos ataques los ha sufrido mi amigo Evo Morales, al que acusan de estar financiado por Castro o Chávez. Y nadie cuestiona que las transnacionales, los gobiernos, los partidos políticos de distintos países se agrupen y se apoyen".
Nuestra conversación se interrumpe varias veces con llamadas de France Presse y una agencia mexicana para preguntarle por el conflicto que lo enfrenta nada menos que a Bill Gates, el todopoderoso dueño de Microsoft, a propósito de la escritura del mapudungun que se propagará por el ciberespacio. "Esta es una forma de piratería, de usurpación de nuestra creación colectiva, o sea nuestra lengua, que siempre ha sido oral, a la que quieren imponernos una forma escrita sin habernos consultado".
Para defender la forma escrita que ellos consideran correcta, el alfabeto que fijó Anselmo Ragileo está dispuesto a apelar a todos los tribunales internacionales. Mucho más dura ha sido la batalla en los tribunales chilenos, donde los mapuches se han sentado en los banquillos, acusados de terrorismo por atentados incendiarios contra predios forestales y agrícolas.
Hace unas semanas fueron absueltos por segunda vez seis de ellos, miembros de la Coordinadora Arauco Malleco. Los juicios tuvieron como observadores a representantes de Human Rights Watch, la Defensoría Internacional de los Derechos de los Pueblos, la Asociación Americana de Juristas y el Relator Especial de las Naciones Unidas, Rodolfo Stavenhagen, quien escribió desde Ginebra una carta al Presidente Lagos recomendando "que se tomen medidas para evitar la criminalización de las legítimas actividades de protesta o demandas sociales del pueblo mapuche".
En Chile fue el propio obispo de la Región de la Araucanía, Manuel Camilo Vial, quien advirtió que "los imputados han sido calificados de terroristas y delincuentes con un desprecio a su dignidad de personas que sorprende. Debemos dejar de lado nuestras intolerancias que esconden una suerte de racismo y clasismo ya añejos".
Carta mapuche a Bill Gates
(puede verse el texto completo al final de esta página)
"Le instamos a revisar su convenio y estamos dispuestos a conversar con usted, al más breve plazo para entregarle más antecedentes sobre las consecuencias que tendrá vuestro convenio. Las autoridades tradicionales Mapuche creemos en el dialogo, en la buena fe de las personas, en la rectificación de los hechos, en el respeto a los derechos humanos de cada pueblo, por tanto, confiamos en conseguir una respuesta positiva de vuestra parte y remediar éste asunto tan controversial" /Por Betzie JARAMILLO* / Azkintuwe Noticias / Martes 16 de agosto de 2005
TOMPKINS Y MATTE
La recuperación de las tierras es una de las batallas fundamentales del movimiento indígena en Chile. "Chile y Uruguay son los únicos países que no reconocen los derechos de los pueblos originarios a su tierra. Y el sur de nuestro país ha sido entregado a las compañías forestales y particulares. Douglas Tomp-kins, por ejemplo, es dueño de casi las mismas hectáreas que todo el pueblo mapuche. Y la Forestal Mininco, cuyo socio mayoritario es el señor (Eliodoro) Matte, es dueña de 540 mil hectáreas, el doble de lo que tenemos. Yo he negociado en Suiza la recuperación de tierras para nuestro pueblo con la empresa Terranova. Y lo hemos conseguido. El Estado tiene que abrirse a negociar con nosotros y reconocer nuestros derechos. Porque nosotros ya estábamos aquí cuando decidieron repartirse nuestras tierras".
Otra de las demandas de Aucán es decretar una amnistía para los mapuches presos por reclamar tierras en Traiguén, Angol, Victoria y Collipulli, entre otras comunas, y que puedan salir de la clandestinidad los 12 dirigentes que se encuentran declarados rebeldes y con órdenes de detención. "Y después de dos sentencias absolutorias, la fiscalía quiere apelar. ¡Es una estrategia sucia que ya no tienen cómo justificar!", dice, enojado.
Mientras recorre la modesta sede del Consejo de Todas las Tierras en Temuco, recuerda que están a punto de perderla por unas deudas que tiene la propiedad. Y no para de trabajar. Se dispone a viajar a San José de la Mariquina, a Valdivia, a Osorno, para juntar las firmas en menos de un mes. Luego llegará la hora de Santiago, donde pretende conquistar apoyos con su ardiente discurso y apelando a la identidad indígena.
LA CHILENIDAD
No sólo pedirá el voto de los indígenas, sino que también busca el apoyo de los excluidos de los discursos políticos, los pobres, la clase media. "Mi candidatura quiere representar una nueva diversidad, más tolerancia, más apertura de los esquemas políticos estrechos que no dan cabida a todos".
Y tiene metas para el bicentenario: "Queremos llegar a esa fecha con una nueva Constitución, que reconozca que hay más idiomas que el castellano, además del derecho al autogobierno y que se reduzca al 3% el presupuesto que las Fuerzas Armadas obtienen del cobre (actualmente es el 10%). Esos recursos los queremos para la educación pública y la salud. También buscamos elección popular de intendentes y gobernadores".
Chile y la chilenidad: Esa es una de las obsesiones de los periodistas cuando lo entrevistan. Y él recuerda cuando en una reunión con varios ministros le hicieron esa pregunta, y el respondió sonriendo: "Ser chileno es un accidente, casi una casualidad, que tiene una historia de 200 años. Y nosotros llevamos aquí miles de años".
Orgulloso de su identidad, se inspira en Lautaro ("que supo aprender de los colonizadores"), Pelantaro ("que llegó a acuerdos sobre las tierras del sur en el siglo XVII") y Quilapán ("el guerrero del siglo XIX"). Pero sobre todo dice que se inspira en la mujer mapuche, "que es la que ha conservado lo más profundo y espiritual de nuestra identidad".
La niebla y el rocío de Temuco se han ido evaporando con el sol de la mañana del sábado que deja el cielo transparente y azul. La ciudad se despereza y en el mercado los primeros puestos que se abren son los que ofrecen ponchos, trutrucas, trapelacuchas, kultrunes y avellanas. La verdad es que nadie se atrevería a negar la potente identidad indígena que aquí lo impregna todo. Y Aucán prepara su megáfono y anuncia la creación de la web walmapuche.cl. Porque lo moderno no está reñido con lo auténtico. / LND La Nación Domingo
Por Andrés GÓMEZ* / Azkintuwe Noticias
|
GULUMAPU / De paso por Angol se encuentra Aucan Huilcaman desde la noche del viernes 19 de agosto, cuando llegó a la comuna, en el marco de su cabalgata hacia La Moneda, en la cual pretende recolectar las 40 mil firmas que requiere para postularse como candidato a la presidencia de Chile. A su llegada, Huilcamán explicó que con el recorrido llevado hasta ahora se han recolectado unas 2.500 firmas con lo que el panorama se hace difícil pero, según señala, mantiene la firme convicción de que llegará a la capital con las firmas necesarias.
Cabe señalar que ya cuatro días lleva la cabalgata "Con la fuerza de la tierra", la que hasta ahora ha recorrido las comunas de Cajón, Pillanlelbún, Lautaro, Victoria, Ercilla, Collipulli y Angol. Producto de la misma ya han aparecido algunos inconvenientes. El primero tiene relación con el aguante de los caballos, los que probablemente no lleguen en óptimas condiciones de salud y la segunda tiene que ver con el rechazo obtenido en algunas notarías, en las cuales les han cobrado sobre $1.500 por estampar una firma.
Huilcamán explica que algunas notarías han tenido una mentalidad abierta, como es el caso de la notaría Rubén Reinoso de Angol, la que sólo cobró 500 pesos. Por la misma "exclusión" que señala Huilcamán en el tema de los cobros por las firmas, es que ha diseñado un nuevo plan tendiente a recoger dos tipos de firmas.
|
Las primeras son las legalmente válidas, que han sido estampadas en una notaría, previo pago. Las segundas pretenden recoger el apoyo popular de quienes no tienen dinero para hacer el trámite y que, si bien, no sirven para hacer efectiva la candidatura, podrán, según Huilcamán, "mostrar públicamente el apoyo de los pueblos indígenas, los pobres y todos los excluidos del país".
Firmas de este último tipo ya se llevan 500, pero se espera que la cifra crezca tras dar difusión a esta iniciativa. Por lo mismo, la mañana de ayer sábado Huilcamán estuvo recolectando este tipo de firmas en la plaza de armas de Angol, con la que pretende llegar a lograr un apoyo ciudadano importante. A la vez, el líder indígena explicó que prontamente enviará una carta al presidente de la Corte de Apelaciones de Temuco notificándolo de la exclusión sufrida en las notarías y de cómo esta situación demuestra que "me están diciendo que no puedo participar".
Huilcamán explicó que a pesar de todos estos inconvenientes no se va a rendir, pues como él señaló "yo quiero persistir en este momento, no quiero entrar en un escenario futuro". "Yo no puedo competir económicamente con los otros candidatos. Sin embargo quiero llegar a la capital, porque esto es parte de una lucha, es una manera de resistir; que sepan que el voto indígena tiene un peso y nos convirtamos en una opción efectiva", explica Huilcamán.
Para finalizar, el precandidato mapuche llamó a todos quienes representa a apoyar esta campaña histórica. "Ahora quiero hacer un llamado a la fuerza que tienen los pobres, los indígenas y los excluídos de nuestro país", expresó Huilcamán .
LA CABALGATA LLEGO A CHILLAN,CIUDAD EN LA QUE PERNOCTARAN ( 30 de agosto de 2005)
Después de un raudo pero exitoso paso por la ciudad del gran Bío Bío, antigua frontera que dividía el territorio entre Chile y el país mapuche, autónomo he independiente, la cabalgata que ha cruzado a su paso diversas ciudades, y grandes extensiones de tierra, la mayor parte de ellas usurpadas por particulares y empresas transnacionales forestales, la cabalgata ya cruzó el Bío Bío.
En ellas como en Concepción, a recibido el apoyo incondicional de quienes aún creen en la libertad, y no están amarrados de conciencia con los partidos políticos que buscan en el poder, el arma para seguir aplastando la dignidad de los pobres y de los Pueblos Indígenas del país.
La dignidad acompaña a los de la marcha, la conciencia de que se busca la justicia, "con la fuerza de la tierra" es la consigna. Esta noche la cabalgata llegó a Chillan, ciudad en la pernoctaran para seguir la marcha por la mañana, hasta cumplir la meta, llegar a la Capital, demostrando a su paso que la dignidad existe, que es posible luchar por lo que se cree, que es posible prescindir de los partidos políticos, aunque a algunos les desespere la idea. /por FELIX LEVIN / Curaco Ranquil / wallmapuche.cl
Murió lonko José Luis, padre de Aucán Huilcaman
José Luis Huilcamán, el octogenario fundador del Consejo de Todas Las Tierras, falleció esta madrugada, víctima de una insuficiencia cardiaca.
El deceso del líder mapuche, se produjo mientras era atendido en la Unidad de Tratamiento Intensivos del Hospital de Victoria, hasta donde fue trasladado en un vano intento para recuperar su salud.
Huilcamán era lonko de una comunidad de Lumaco, tierra donde llevó toda su vida y desarrollo su lucha contra "lo winka", hasta llevar a su hijo al liderazgo de una organización que sólo considerara como objetivos la recuperación de la cultura y del mapu.
Aukiñ Wallmapu Ngulam o Consejo de Todas las Tierras, fue fundado en 1987 y desde entonces surge la figura de Aucán Huilcamán, hijo de José Luis. / Diario El Gong
Carta a Bill Gates:
SEÑOR BILL GATES
PRESENTE
De nuestra mayor consideración.
|
En el día de hoy, las autoridades tradicionales del Pueblo Mapuche Lonko, Machi, Ngenpin y Werken, nos hemos reunidos en el histórico Cerro Ñielol para efectuar un KIMKECHE NUTRAMKAN -Conversación entre Sabios y Custodios de la Cultura Mapuche-, para dialogar, analizar los hechos que afectan a nuestra cultura y derechos colectivos a raíz del convenio entre Microsoft y el gobierno de Chile en relación a nuestro Mapudugun.
Desde una perspectiva de los derechos humanos queremos presentarles nuestras profundas preocupaciones sobre el alcance del convenio entre Microsoft y el gobierno de Chile, que tiene por objeto crear un sistema operativo Windows en nuestro idioma ancestral, el Mapudungun. El Mapudungun, representa una parte fundamental de nuestra cultura y de nuestro patrimonio cultural. En base a nuestro derecho a la libre determinación como pueblo indígena, el Pueblo Mapuche es el principal custodio e interprete de su patrimonio cultural y solo el Pueblo Mapuche debe y puede guardar, mantener, manejar, desarrollar y recrear su patrimonio cultural.
El Pueblo Mapuche desde su relación con el sistema colonial español y posteriormente con el Estado Chileno, hemos sido objeto de una política de usurpación permanente de los derechos sobre nuestro patrimonio tangible como es el territorio, la tierra, los recursos del suelo y subsuelo, los bosques, la biodiversidad, los ríos, los mares, lagos entre otros. Como resultado del despojo sistemático, todos éstos derechos y recursos están en posesión de personas y organismos nacionales y trasnacionales ajenos a las comunidades Mapuche.
Las autoridades Mapuche y sus instituciones tradicionales tenemos la firme convicción que los derechos sobre patrimonio intangible como son nuestro idioma Mapudugun, espiritualidad y religiosidad son los últimos recursos que poseemos y constituyen la base esencial y fundamento de la identidad y nuestros derechos colectivos que residen en nuestras mentes y conciencia colectiva, sin embargo, hemos observado que estos derechos están siendo objeto de actos de piratería intelectual sobre los derechos del Pueblo Mapuche.
El hecho de que organismos no Mapuche como es el Estado Chileno, a través del Ministerio de Educación, la Corporación Nacional Indígena CONADI y la Universidad de La Frontera se auto-otorgan el derecho de manejar y desarrollar nuestro idioma ancestral constituye una violación a los derechos humanos sobre nuestro patrimonio cultural y colectivo. Como lo expone la Relatora Especial de las Naciones Unidas en su informe definitivo sobre la protección del patrimonio de los pueblos indígenas [E/CN.4/Sub.2/1995/26],
|
"La propiedad y custodia del patrimonio de los pueblos indígenas debe seguir siendo colectiva, permanente e inalienable, como prescriban las costumbres, normas y prácticas de cada pueblo. [.] A fin de proteger su patrimonio, los pueblos indígenas deben controlar sus propios medios de transmisión cultural y de educación. Eso incluye su derecho a seguir usando y, de ser necesario, a recuperar, su propia lengua y su ortografía. [.] En todo acuerdo que pueda concluirse para grabar, estudiar, utilizar o exponer el patrimonio de los pueblos indígenas, es condición indispensable contar con el consentimiento libre e informado de sus propietarios tradicionales."
El hecho de que los pueblos indígenas tienen el derecho de poseer, controlar y manejar su patrimonio cultural, derivado de su derecho a libre determinación y a sus tierras y recursos, implica que elementos de su patrimonio cultural no pueden ser utilizado, transmitido, exhibido y manejado por otras personas y organismos sin asegurar el consentimiento libre previo e informado del pueblo indígena pertinente. Por ello, la apropiación de nuestro idioma como parte fundamental de nuestra cultura por parte de investigadores, lingüísticos y funcionarios públicos constituye una violación de nuestro derecho inherente e inalienable de nuestro patrimonio cultural.
Tampoco puede ser que derechos de propiedad intelectual sobre parte de nuestro patrimonio colectivo pasan a las manos de algunos individuos y a organismos multinacionales, incluso ustedes, a través de la creación de un sistema informático en nuestro idioma y la unificación de un grafemario a través de la creación del alfabeto Azümchefe. Es una paradoja que los llamados especialistas que cuentan con la benevolencia del Estado, transcriben el Mapudungun y crean una gramática para nuestra lengua oral milenaria mientras que el sistema educativo chileno mantiene su política de negación de los derechos fundamentales de los niños Mapuche a una educación culturalmente adecuada en su propio idioma, y además no se reconoce el derecho a establecer un sistema educativo propio del Pueblo Mapuche.
El Mapudungun esta siendo utilizado como objeto folclórico que se agrega de manera decorativa al currículum de la enseñanza, sin permitir el desarrollo de la identidad cultural de nuestros niños en base a un verdadero reconocimiento de sus derechos fundamentales. Los principales beneficiarios de este proyecto no van a ser las comunidades Mapuche que necesitan un apoyo cultural y políticamente sincero para seguir utilizando y desarrollar su propio idioma, sino van a ser personas con determinados recursos para utilizar la informática.
|
Su convenio seguramente representa un intento valido y de buena fe de apoyar en el desarrollo técnico-lingüístico con el Mapudugun. Sin embargo, creemos que el enfoque y camino que se ha tomado está equivocado por falta de respeto, participación y consulta al Pueblo Mapuche como autor y poseedor único del derecho a nuestro patrimonio cultural.
Por lo expuesto anteriormente, le instamos a revisar su convenio y estamos dispuestos a conversar con usted, al más breve plazo para entregarle más antecedentes sobre las consecuencias que tendrá vuestro convenio. Las autoridades tradicionales Mapuche creemos en el dialogo, en la buena fe de las personas, en la rectificación de los hechos, en el respeto a los derechos humanos de cada pueblo, por tanto, confiamos en conseguir una respuesta positiva de vuestra parte y remediar este asunto tan controversial.
Atentamente.
JOSE LUIS HUILCAMAN
Lonko Comunidad Collimke
GREGORIO ANTILAO
Lonko comunidad Huaiquilao
JULIAN LLANCAPI
Lonko Pangupulli
FRANCISCO HUENCHUPAN
Lonko comunidad Toro Melin
TERESA MELIN
Lonko comunidad Toro Melin
JOSE HUAIQUILAO
Comunidad Toro Melin
Agradecimientos especiales al nuevo portal mapuche: http://www.wallmapuche.cl/portal/originales/index.php
Informativo mapuche Mapuexpress: http://www.mapuexpress.net/?&PHPSESSID=ac61f01d70a9e4a30ae94a7b7d0cb8e8
Periodico Azkintuwe: http://www.nodo50.org/azkintuwe/agosto15_2.htm
Diario El Gong: http://www.elgong.cl/