Santiago de Chile. Revista Virtual. 
Año 5
Escáner Cultural. El mundo del Arte.
Número 50
Mayo de 2003

Importante - Leer con urgencia primer e-mail - también los otros!


mariofonseca@mariofonseca.info

Queridos y colegas:

Con el dolor e indignación que me produjo el saqueo y destrucción del Museo Arqueológico de Bagdad y frente a la indiferencia e insolencia de los nuevos amos del mundo que cargan sobre el
regimen derrocado todos los horrores que ellos mismos provocan, el domingo
escribí una carta de lectores a un matutino, que ahora quiero hacerles
llegar junto con la crónica de un nuevo espanto: la quema de los Archivos
Nacionales y la Biblioteca de los Coranes, enviada por Robert Fisk desde la capital
iraquí y que circula por correo electrónico. Así, en un fin de semana, cinco mil años
de historia quedaron pulverizados. Y es una noticia más, en el cúmulo de
noticias cotidianas, con menos espacio que el crimen de Pilar.
Ví las primeras tablillas de barro
cocido con escritura cuneiforme, de la cultura asirio-babilonica, en el
Pergamo Museum, de Berlín y, años más tarde, en vitrinas y vitrinas del British
Museum.
Sentí que ahí empezaba nuestra frágil y apasionante historia humana, en ese
conjunto de signos, en ese código escrito que representaba la palabra, la
emoción, el pensamiento, y lo volvía perdurables. Perdurables...Y todo, como
que relata Fisk, volatilizado en minutos mientras el invasor se proecupa,
rapidito, en apagar los pozos de petróleo...La UNESCO, ¿existe todavía?

Abrazos a todos y si comparten mi sentimiento, difúndalo,
Alberto

Carta de Lectores, domingo 13 de abril.

Señor Director:

Desde Kuwait, la señorita Patricia Janiot, de la CNN, recitando las homilías
dominicales del presidente Bush, ha dicho que el saqueo y destrucción del
Museo
Nacional de Bagdad es parte de la "ira" del pueblo iraquí contra el régimen
de
Saddam. Curiosa "ira" la del vandalismo contra testimonios únicos de la
cultura
humana. En los canales de cable de la "vieja Europa" he visto, en cambio, a
la
vicedirectora del Museo abrazarse llorando a restos de piezas perdidas para
siempre, como esas madres iraquíes en los hospitales junto a los cuerpitos
descuartizados de sus hijos. Las tropas agresoras, ocupadas celosamente en
custodiar el ministerio de Petróleo, nada hicieron para impedir el saqueo.
Son, pues, sus cómplices. El 12 de abril de 2003 es un día de dolor, luto e ira.
Todos los museos del país y del mundo, las galerías y escuelas de arte, las
instituciones académicas deberían colocar crespones negros y cerrar sus
puertas, al unísono, en señal de duelo y protesta.

En su magnífico artículo del 11 de abril, en La Nación, Marta Oyhanarte
señala que las vidas segadas por la guerra no se "reconstruyen"; tampoco se
reconstruye un legado que encarna nuestra esencia humana. Soy uno más entre los seis mil
millones de seres que pueblan la tierra. Ese patrimonio nos pertenece y me
pertenece. Desde mi mínima geografía, acuso a Bush de genocidio cultural. No
podemos, no debemos callar.

Alberto Giudici

Crítico de arte

agiudici@rcc.com.ar

La crónica de Robert Fisk, recibida por mail. Fecha: Martes 15 de Abril de
2003.

La herencia histórica de Irak quedó reducida ayer a cenizas

* Manos expertas en la quema de los Archivos Nacionales y la biblioteca de
los
Coranes

Robert FISK, enviado especial en Irak

Bagdad, 14 de abril. Este lunes fue la quema de libros. Primero llegaron los
saqueadores, luego los incendiarios. Fue el capítulo final del pillaje de
Bagdad.
La Biblioteca Nacional y los Archivos Nacionales -tesoro invaluable de
documentos históricos otomanos, entre ellos los antiguos archivos reales de Irak-
quedaron reducidos a cenizas en una hornaza de 3 mil grados de calor. Luego la
biblioteca
de los Coranes, en el Ministerio de Donaciones Religiosas, fue también pasto
de las llamas.

Vi a los saqueadores. Uno me maldijo cuando traté de recuperar un libro de
derecho islámico de manos de un mozalbete que no podía tener más de 10 años.
Entre las cenizas de cientos de años de historia iraquí encontré un solo
archivo flotando en el viento, fuera del recinto: páginas y páginas de cartas
manuscritas
entre la corte del alguacil Hussein de La Meca -el que emprendió la revuelta
contra los turcos por cuenta de Lawrence de Arabia- y los gobernantes
otomanos de
Bagdad.

Y los estadunidenses no hicieron nada. Por todo el sucio patio volaron
cartas de recomendación a los tribunales de Arabia, demandas de municiones para las
tropas otomanas, reportes de robos de camellos y asaltos a peregrinos, todos en la
delicada caligrafía árabe. Tenía yo en las manos los últimos vestigios de la
historia escrita de Irak que quedaban en Bagdad.

Pero para Irak éste es el año cero. Con la destrucción de las antigüedades
del Museo de Arqueología, el sábado, y el incendio de los Archivos Nacionales y
luego de la biblioteca coránica del ministerio, situado a 500 metros, la identidad
cultural de Irak queda borrada.

¿Por qué? ¿Quién encendió estos fuegos? ¿Con qué demente propósito se
destruye esta herencia? Cuando alcancé a ver que la biblioteca coránica se
quemaba -de las ventanas salían llamaradas de 30 metros de alto- corrí a las oficinas de la
potencia ocupante, la oficina de asuntos civiles de los marines de Estados
Unidos, para informar lo que había visto. Un oficial le gritó a un camarada
que un fulano decía que una biblioteca bíblica (sic) se estaba incendiando. Les
mostré la ubicación exacta en el mapa, el nombre preciso -en árabe y en
inglés-
del lugar, les dije que el humo se veía desde cinco kilómetros y que no
llevaría más de cinco minutos llegar allá en vehículo. Media hora después no había un
solo
estadunidense en el lugar, y ya para entonces las llamas se remontaban 70
metros
del suelo.

Hubo un tiempo en que los árabes decían que sus libros se escribían en El
Cairo, se imprimían en Beirut y se leían en Bagdad. Ahora en Bagdad queman las
bibliotecas. En los Archivos Nacionales no sólo había registros del imperio
otomano y del califato, sino incluso de los años oscuros de la historia
moderna del país, relatos escritos a mano de la guerra Irán-Irak de 1980-1988, con
fotografías personales y diarios militares, toda una hemeroteca de
periódicos occidentales -en el pavimento, frente al antiguo Ministerio de la Defensa,
yacían volúmenes encuadernados del Financial Times- y copias microfilmadas de
periódicos árabes que se remontaban a principios del siglo XX.

También quemaron las máquinas de microfilmación. Los periódicos palestinos
de los primeros años de la OLP -incluso los diarios de la "Célula de Liberación de
Cachemira"-estaban regados por el suelo. Pero los archivos más antiguos
estaban en los pisos superiores de la biblioteca, frente al Ministerio de la
Defensa, donde de seguro se usó gasolina para producir un incendio en forma tan
experta.

El calor era tan intenso que el piso de mármol se había curvado hacia arriba
y las escaleras de concreto por las que subí hacia las hectáreas de documentos
ardientes habían quedado cuarteadas por la hornaza.

Los papeles tirados en el suelo quemaban al tacto, ya no se veía en ellos
ningún texto impreso o manuscrito, y se deshicieron en cenizas en el momento en que
quise levantarlos. Y una vez más, envuelto en este velo de humo azul y
rescoldos, me hice la misma pregunta: ¿por qué?

Así, en una dolorosa reflexión sobre el significado de este crimen,
permítaseme citar algunos de los textos contenidos en los jirones de papel que encontré
en la calle, flotando en el viento, escritos por hombres que murieron hace ya
mucho tiempo, dirigidos al Puerto Sublime de Estambul o a la Corte del Alguacil de
La Meca, llenos de expresiones de lealtad y que como fórmula de despedida
decían "su esclavo".

Había una solicitud de proteger una caravana que transportaba té, arroz y
azúcar, firmada por Husni Attiya al-Hijazi (que recomendaba a Abdul Ghari-Naim y a
Ahmed Kindi como mercaderes honrados), un pedido de perfume y una advertencia de
Jaber al-Ayashi, de la corte real del alguacil Hussein, a Bagdad, de tener cuidado
con los salteadores en el desierto. "La presente es sólo para darles un consejo
que sin duda les será de provecho", señala al-Ayashi. "Si no lo siguen, por lo
menos estarán advertidos."

Hay cierto toque de Saddam en el mensaje, pensé. La fecha era 1912. Algunos
de los documentos consignan el costo de balas, caballos militares y artillería
para los ejércitos otomanos en Bagdad y Arabia, otros registran la apertura de la
primera central telefónica en el Hejaz -que pronto se convertiría en Arabia
Saudita-, mientras otro, proveniente del pueblo de Azrak, en lo que hoy es
Jordania, relata el robo de ropas de una caravana por Alí bin Kassem, quien
atacó a quienes lo interrogaban "con un puñal y trató de herirlos pero fue
sometido y más tarde los sobornó". Hay una carta de recomendación del siglo XIX en
favor de un mercader, Yahiya Messoudi, "hombre de la más elevada moral, de buena
conducta, que trabaja con el gobierno (otomano)".

En otras palabras, éste era el tapiz de la historia árabe -lo que queda de
ella, que cayó en manos de The Independent-, mientras el grueso de los documentos
de siglos seguía crepitando en el inmenso calor de las ruinas de los Archivos
Nacionales.

El rey Faisal del Hejaz, gobernante de La Meca -cuyos cortesanos son los
autores de muchas de las cartas que rescaté- fue depuesto por los sauditas. Su hijo
Faisal llegó a ser rey de Irak -Winston Churchill le entregó Bagdad después
de que los franceses lo expulsaron de Damasco- y su hermano Abdullah fue el
primer rey de Jordania, padre del rey Hussein y abuelo del monarca actual, Abdullah
II.

Durante casi mil años Bagdad fue la capital cultural del mundo árabe, la
población más ilustrada de Medio Oriente. El nieto de Gengis Kan incendió la
ciudad en el siglo XIII y, según se dijo, el río Tigris se tiñó de negro con
la tinta de los libros. Hoy las cenizas negras de miles de documentos antiguos
saturaron los cielos de Bagdad.

¿Por qué? ¿Quién envió a los saqueadores? ¿Quién mandó a los incendiarios?
¿Les pagaron por hacerlo? ¿Quién quiere destruir la identidad de esta nación?

© The Independent

Traducción: Jorge Anaya


hola:
me llamo maria jose tengo 13 años y me encanta xica da silva (fue un vicio).
me gusto mucho su reportaje pero deberia hacer otro hablando sobre el comendador (Victor Vagner) y si van a volver a dar xica da silva.

bueno muy bueno su reportaje.

CHAO.......


Soy un ser humano

Hoy, debería ser feliz. En parte lo soy… estoy vivo y doy gracias a la providencia por ello. Pero no, no es cierto que lo sea de forma plena. La vida es tan dura. La hacemos tan dura y penosa que es muy difícil llegar a ser feliz. Día a día me pregunto ¿qué?, ¿cual es nuestro cometido, por qué estamos aquí?, ¿qué nos hace diferente a las bestias, a las plantas que nos acompañan en la vida de este planeta?; seres que poco a poco también eliminamos. Y desgraciadamente me contesto a mí mismo que lo que nos diferencia es el ser más irracionales, irresponsables y despiadados que cualquiera de los depredadores de la salvaje estepa.

Soy el primero que me emociono profundamente al ver actos heroicos que en un serial o película nos presentan esos extraordinarios artistas de la cinematografía, y sin embargo, sinceramente miro dentro de mí, y veo que me siento indiferente ante la miseria que puebla las calles de cualquier ciudad. Son personas como yo, con una vida, con su mundo propio como pudiera ser el mío, pero con la mala suerte de ser indigentes; ser pobres económicamente. Oímos con el horror de un solo instante, mientras saboreamos un buen plato de comida caliente, los que hoy, (cualquier día, de un invierno, de un año cualquiera) día de extremo frío, han muerto en las calles, han fallecido mientras dormían a cielo abierto a tan bajas temperaturas; me dura el instante de oírlo, luego sigo con mi vida particular dentro de mi mundo particular, limpio la mesa y tiro a la basura la mitad de la comida que no he sido capaz de comer por su abundancia.

Veo con horror que me acostumbro a ver en la televisión las escenas de muerte, las calles llenas de cadáveres producto de una u otra guerra y que atormentado al principio, noto como cada vez se me encoge menos el corazón; y así día tras día. Y que sin embargo un día cualquiera nos dan la noticia de que alguien conocido ha fallecido en la misma guerra en la que antes vimos a cientos de muertos, ¡es uno de los “nuestros”! Alguien que nos es cercano, alguien que nos es cotidiano. Y entonces nos rasgamos las vestiduras y sentimos que algo ha ocurrido y que es muy grave, que es diferente a los demás muertos y que dejan de ser importantes ante lo nuestro. Nos lanzamos a la calle a pedir el fin de esa terrible e injusta contienda, y lo hacemos en un principio de corazón, con el sentimiento encendido. Luego, en esa misma manifestación, nos encontramos con personas que piensan diferente a nosotros y nuestra ira se enciende y deseamos devorarlos; ya se nos olvidó a que fuimos, para qué era esa manifestación; y acompañamos a aquellos que destrozan lo ajeno y les reímos como incendian viviendas, locales y golpean a quienes no les simpatizan.

No, no soy feliz como soy. Y lo malo es que no puedo cambiar. Lo más importante en mi vida es que me oigan, que sepan que existo, que crean que sé hacer bien las cosas en todo y que soy imprescindible; en definitiva que soy mejor que los demás. Y sé bien, aunque me mienta creyendo lo contrario, que ni oigo lo que dicen los que me rodean, ni en realidad me importa un carajo lo que les ocurra. Porque yo soy mi único mundo y soy el mayor depredador, el mayor aniquilador de todas las especies: un ser humano. ¿Ha pensado que usted es diferente? Bien, entonces es usted un alienígena.

Jonás Diego


Mensaje: Desde el mes de Octubre, El alumno Eduardo Lobos Contreras del Liceo Industrial A-35 de Miraflores (Viña del Mar), fue devuelto a su domicilio en reiteradas ocasiones sin comunicación en su agenda escolar, por lo que fui personalmente al liceo para averiguar la extraña situación. En todo momento los paradocentes se negaron a darme una clara y trasparente respuesta, por lo que solicite hablar con el subdirector (Narvaes), con quien no se podia conversar porque estaba muy ocupado. Acudí entonces donde el director (Burgos) quien tampoco supo responderme
Como yo necesitaba una explicación más concreta acudí nuevamente donde el Sr. Narvaes, quien me atendió luego de pasada una hora y media. El me mostró una tarjeta de deudas (me la tiro sobre la mesa) a lo que rápidamente pregunte " que quiere decir esto" respondiéndome "con plata se compran huevos y usted no tiene plata para comprar Sra." " el liceo esta mal a punto de venderse por culpa de apoderados como ud. que no pagan". Luego de una breve discusión, y muy indignada solicite los documentos de mi hijo para matricularlo en otro liceo, pero me dijo que el ministerio de educación no permite entregar nada, al menos que lo cancele todo y que además mi hijo no podría continuar yendo a ningún liceo por que su apoderado era un irresponsable en el asunto de pagos. Además que no siguiera con este cuento o ellos harían un informe muy malo para mi pupilo el cual no podría ingresar a ningún colegio de chile y que por supuesto a ellos le creerían. Le conteste que iría a quejarme al mi
nisterio de educación a lo que me contesto " vaya a quejarse al presidente de la república Sra. si quiere, nosotros mandamos aquí
Acudí al ministerio de educación y me dijeron que lo podía retirar sin cancelar la deuda, pero lo más extraño de todo es que no se me dio una solución sobre los pagos a pesar de requerir una respuesta sobre ello
Se que en varias ocasiones apoderados han tocado el tema en el liceo por miedo a que les ocurra lo mismo. Pero se les ha dicho que mi pupilo era un joven muy desordenado y de muy malas costumbre además de realizar en forma frecuente la cimarra, y que por eso él era expulsado del liceo. Pienso que si alguna autoridad averiguara, les contestarían con la misma historia
¡¡Este es el tercer año consecutivo en el que expulsan estudiantes por no poder pagar la mensualidad.!!
Soy madre de cuatro hijos, mi esposo actualmente esta cesante desde mayo del año 2002, no tengo casa propia por lo que la única entrada de pololitos es para pagar el arriendo de casa
Por favor necesito ser escuchada, solicito ayuda urgente. Acudí Al ministerio de educación de Viña del Mar, Corporación de educación Municipal de Viña del Mar, al Mercurio de Valparaíso y mi caso aun no tiene respuesta. ¿QUE PASA EN ESTE PAIS? ¿POR QUE LOS CHILENOS NO SOMOS ESCUCHADOS? ¿ACASO LA PRENSA TIENE MIEDO A ALGO?.......................
Si el señor presidente fuera lo bastante hombrecito, seria escuchada y mi caso tendría solución, además que no volvería a pasar este tipo de anomalías en ningún liceo de chile, pero este país esta lleno de corrupción

Espero que alguien me escuche, ya que esta carta la enviare a tv, radios, diarios y organismos del gobierno nuevamente, al igual que el año pasado y continuare hasta ser escuchada

PD. Actualmente mi hijo se encuentra sin educacion. (no esta estudiando)

Bitia Contreras Bonnet
RUT 9.812.648-1
Fono 32-736170
Calafquen 440
Achupallas
Viña del Mar
Chile


Estimados Amigos:

Ha sido un placer recorrer este número de la revista Scanner. Da gusto aproximarse y regodearse en el cúmulo de temas y escritores muy buenos. Estuve leyendo tanto el sábado en la noche que olvidé cómo me registré... Luego te envié esos tres poemas que veo ya han subido. Muchas gracias. Gracias a Alberto Martínez, por permitirme la entrada después de 16 años fuera del escenario para testimoniarles con mi arte la vida. En la última revista de Alberto: Letras Salvajes estoy con tres o cuatro microcuentos

Gracias otra vez por publicarme. Si no recibo el \"password\" me registro de nuevo

Belia E. Segarra Ramos
Lares, Puerto Rico


Estimada Sra. Isabel Aranda :

Mucho le agradeceré se sirva considerarme dentro de las afortunadas personas que regularmente reciben información sobre los diversos números de la Revista Escaner Cultural, a la cual estuve ya inscrito con anterioridad, pero me vi interrumpido de recibirlas, debido a fallas en mi cuenta de correo.

Aprovecho la excelente oportunidad para saludarla y hacerle llegar mis más sinceras felicitaciones por el importante aporte que vienen haciendo ustedes a la cultura de nuestros hermanados países de habla hispana.

Muy Atentamemnte,
Manuel Arana
Lima-Perú


BECAS EN ESCRITURA CREATIVA

RESIDENCIA EN CAMAC, MARNAY-SUR-SEINE, FRANCIA (3 MESES)

Código: 20030213MPAS

Disciplina: escritura creativa, poesía, novela, drama, traducción

Idioma: Francés, inglés o español

Envío de solicitudes a: CAMAC

Institución: CAMAC (Centre d’art. Marnay Art Centre) está ubicado a 1 hr 15 mn de París en el pueblo de Marnay-sur-Seine en la región de Champagne-Ardennes. Este centro multidisciplinario ofrece un ambiente único para programas de residencia internacionales para artistas, científicos y tecnólogos que trabajan con nuevos medios. CAMAC tiene como final idad fomentar la comunicación y la creatividad entre las personas y los grupos que trabajan en la evolución de ideas o la realización de una obra.

Beneficios: pasajes aéreos, alojamiento y manutención, contacto con escritores locales, posibilidad de lecturas públicas o talleres. No cubre el seguro médico.

Duración: Podrá fijarse entre julio y diciembre de 2003.

Dirigido a: poetas, escritores de novelas y ensayos en francés, inglés o español, cuyas publicaciones hayan sido escenificadas o publicadas. El candidato deberá contribuir con textos a la biblioteca de CAMAC.

Procedimiento: Enviar la solicitud de beca directamente a CAMAC a la dirección indicada abajo, junto con los siguientes documentos: un curriculum vitæ, fotografía reciente, una propuesta de proyecto para el periodo de la residencia ( 3 a 10 págs.), dos recomendaciones, recortes de prensa de publicaciones. Enviar una copia del formulario de solicitud a UNESCO-IFPC (www.unesco.org/culture/ifpc ).

Fecha límite: 30 Abril 2003

E-Mail
camac@club-internet.fr

Website (URL)
http://camac.org

Phone
(33-3) 25 39 20 61

Fax
(33-3) 25 39 20 61

Street
1, Grande rue

City
Marnay-sur-Seine

Postal Code
10400

Country
France



II PREMIO INTERNACIONAL «TILO WENNER» DE POESíA Y RELATO BREVE, 2003

En su primera edición este certamen estuvo dedicado exclusivamente a la memoria del escritor, periodista, traductor y etcétera TILO WENNER, que fuera masacrado por la última dictadura civil-militar argentina. Esta segunda edición se convoca también en adhesión a la consigna NO A LA GUERRA, que intenta, en todos los idiomas, frenar otro genocidio.

La revista literaria Proyvido Prhoibir Hanomaliaz, la web cultural La Puñalada (www.punalada.com) y la Biblioteca Alternativa Tilo Wenner (en formación) convocan a la segunda edición del Premio Internacional «Tilo Wenner» de Poe sía y Relato Breve. Adhieren a este certamen los medios de comunicación, asociaciones, grupos y personas que se mencionan al final de estas bases.

Las Obras serán: inéditas, escritas en castellano, de tema libre. Extensión: hasta 60 versos en poesía (poesía, no poemario) y hasta 60 líneas en relato breve. Presentación: hoja A4 o carta. Letra tamaño 12. Con el objeto de dar un procesamiento más veloz al material a publicar se recomienda a los autores enviar sus obras no sólo en papel sino también en diskette (no es obligatorio).

Autores: de cualquier edad y nacionalidad. Cada autor presentará el número de obras que desee, pero cada obra debe tener su propio seudónimo. Esto no impide enviar todas las obras en un mismo sobre. Las obras podrán (o no) presentarse ilustradas, y podrán (o no) pertenecer a autores colectivos. Cada autor puede recibir más de un premio.

Seudónimo: Se adjuntará un sobre que, en su exterior, indicará seudónimo, título de la obra y género. En caso de optar por el premio para menores de 18, también se debe escribir "sub 18" y en caso de optar por el premio al entrerriano mejor ubicado, deberá colocar la leyenda "soy de E.R.". En el interior de ese sobre se repetirán los datos puestos en el exterior y se agregará: nombre completo, tipo y número de documento, dirección, teléfono, e-mail. Si el autor lo desea, puede incluir también su curriculum en no más de 100 palabras.

Se otorgarán 5 premios y por lo menos 5 menciones.

Las webs La Puñalada, Letra Nativa, Comunidad de Oro Verde, Ciudad Escobar, Norte Digital, paraná-a-las -12, Poesía + Letras, Revista El Cerebro y Camalote Plateado (suman 9) publicarán on-line todos los trabajos distinguidos. Proyvido Prhoibir Hanomaliaz --en edición antológica-- los publicará a todos en papel y Camalote Plateado difundirá en papel el primer premio. Los organizadores procurarán que otros medios de comunicación se sumen a la difusión, gráfica y electrónica, de las obras seleccionadas.

1º Premio: Traducción a 12 idiomas. Al esperanto, al guaraní, al mapuche, al croata, al rumano, al coreano, al inglés, al alemán, al italiano, al portugués, al francés, al hebreo. Adaptación de la obra al lenguaje de la historieta. Diploma. Libros. Revistas. Discos Compactos de literatura.

2º Premio y 3º Premio: Diploma. Libros. Revistas. CDs de literatura.

4º premio y 5º Premio: Diploma. Libros. Revistas.

1ª Mención y 2ª Mención: Diploma. Revistas.

3ª Mención en adelante: Diploma.

Premios especiales

Premio Joven (para menores de 18 años, quienes deberán probar su edad enviando fotocopia de documento dentro del sobre que contiene sus datos personales): al 1º, al 2º y al 3º: CD de literatura, libro y revista. Diploma. Obtener el Premio Joven no constituye impedimento para disputar otros galardones.

Premio a los 3 Entrerrianos mejor ubicados: al 1º, al 2º y al 3º, publicación en la revista El Tren Zonal y

Libros de Ediciones del Clé. Diploma. Acceder a este premio no impide el acceso a los demás.

Jurado: De reconocida trayectoria y calidad, los nombres de sus integrantes se conocerán después de emitido su fallo, el cual será inapelable.

Contribución: Por CADA OBRA enviada se adjuntará una contribución simbólica, a los efectos de cubrir algunos gastos de representación, de CINCO PESOS argentinos ($ 5) o CINCO DÓLARES estadounidenses (u$s 5) o CINCO EUROS (E 5). La misma se puede abonar en efectivo, disimulada en el sobre mayor, o mediante giro postal a nombre de Pablo Rodríguez.

Plazo: hasta el 15 de agosto de 2003 inclusive (se tomará en cuenta la fecha de matasellos) en: 2º Premio «Tilo Wenner» de Poesía y Relato Breve, Antártida Argentina 172, (3100) Paraná - Entre Ríos - Argentina. No se reciben obras vía e-mail.

Contáctese con nosotros:

Proyvidoh Prhoibir Hanomaliaz --concurso--: concursowenner@hotmail.com.

Biblioteca Tilo Wenner: biblio_wenner@hotmail.com

Visite:

La Puñalada: www.punalada.com

Y contáctese con nuestros colaboradores amigos:

Del Puerto Traducciones: www.delpuertonet.com.ar, nataliatoloza@gigared.com…. ……..al inglés, alemán, portugués &nb sp; ………………………………………………………………………………………………………….francés, italiano

Asociación Costarricense de Esperanto: www.esperanto.co.cr, esperanto@racsa.co.cr …………………….al esperanto

Centro Español de Investigaciones Coreanas: www.aaep.es, ceic@ceic.ws …………………………………...al coreano

Dorin Popa: dpopa@uaic.ro …………………………………………………………………………………………….al rumano

David Wapner, boletín CorreoExtremaficción: vafner@shani.net …………………………………………………. al hebreo

Renata Garbajs Ríos: jorgerios@arnet.com.ar ………………………………………………………………………...al croata

Oscar Silvero Sanz: ……………………………………………………………………………………………………...al guaraní

Amanda Solís: amandatrazos@hotmail.com ……………………………………………………………………… al mapuche

Los Tripulantes, revista de cultura cómic de Paraná: lostripulantes@hotmail.com ………..adaptación al lenguaje cómic

Ediciones del Cle, El Tren Zonal: eltrenzonal@hotmail.com ………………………..…………publicación en papel (E. R.)

Camalote Plateado: www.camaloteplateado.com.ar, info@camaloteplateado.com.ar…..publicación en web y en papel

Ciudad Escobar: www.ciudadescobar.com.ar …………………………………………………………….publicación en web

Comunidad de Oro Verde: www.overde.com.ar ………………………………………………………………………….IDEM

El Cerebro: www.revistaelcerebro.com.ar …………………………………………………………………………………IDEM

Letra Nativa: www.letranativa.com.ar ………………………………………………………………………………………IDEM

paraná-a-las-12: www.parana12.com.ar …………………………………………………………………………………..IDEM

Poesía + Letras: www.poesiamasletras.tk …………………………………………………………………………………IDEM

Norte digital: www.vientodelnorte.com.ar …………………………………………………………………………………IDEM

ConcursoWenner@hotmail.com

Solicite Ejemplares:

de PROYVIDO PRHOIBIR HANOMALIAZ --EDICIÓN ANTOLÓGICA-- CON TODOS LOS TEXTOS PREMIADOS DEL CERTAMEN ANTERIOR Y CON ESCRITOS DE TILO WENNER: prprha@yahoo.com.ar o concursowenner@hotmail.com.

Precio: 2 pesos o 2 dólares o 2 euros + gastos de envío





Esperamos Su Opinión.
¿No está suscrito? Suscribase aquí. 

[Volver a la Portada]


Las opiniones vertidas en Escáner Cultural son responsabilidad de quien las emite, no representando necesariamente el pensar de la revista.